Parallel Verses
NET Bible
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them.
New American Standard Bible
Lot went out and spoke to his sons-in-law, who
King James Version
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Holman Bible
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry
International Standard Version
Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking.
A Conservative Version
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place, for LORD will destroy the city. But he seemed to his sons-in-law as a man jesting.
American Standard Version
And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.
Amplified
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were [betrothed, and legally promised] to marry his daughters, and said, “Get up, get out of this place, for the Lord is about to destroy this city!” But to his sons-in-law he appeared to be joking.
Bible in Basic English
And Lot went out and said to his sons-in-law, who were married to his daughters, Come, let us go out of this place, for the Lord is about to send destruction on the town. But his sons-in-law did not take him seriously.
Darby Translation
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.
Julia Smith Translation
And Lot will go out, and will speak to his sons-in-law, having taken his daughters, and he will say, Rise ye up, go forth out of this place; for Jehovah destroys the city: and he will be as laughing in the eyes of his sons-in-law.
King James 2000
And Lot went out, and spoke unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons-in-law.
Lexham Expanded Bible
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law [who were] taking his daughters and said, "Get up! Go out from this place, because Yahweh [is going] to destroy the city!" But {it seemed like a joke} in the eyes of his sons-in-law.
Modern King James verseion
And Lot went out and spoke with his sons-in-law, who married his daughters, and said, Get up and get out of this place, for Jehovah will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons-in-law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Lot went out and spake unto his sons-in-law, which should have married his daughters, and said, "Stand up and get you out of this place, for the LORD will destroy the city!" But he seemed as though he had mocked, unto his sons-in-law.
New Heart English Bible
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up. Get out of this place, for the LORD will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
The Emphasized Bible
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Webster
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked.
World English Bible
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
Youngs Literal Translation
And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Children » Wicked » Lot's daughters
Obduracy (hardness) » Instances of » Sodomites
Sexual activities » The reward for sexual sins
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Interlinear
Laqach
Bath
Quwm
Maqowm
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:14
Verse Info
Context Readings
Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed
13 because we are about to destroy it. The outcry against this place is so great before the Lord that he has sent us to destroy it." 14 Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them. 15 At dawn the angels hurried Lot along, saying, "Get going! Take your wife and your two daughters who are here, or else you will be destroyed when the city is judged!"
Phrases
Cross References
Numbers 16:21
"Separate yourselves from among this community, that I may consume them in an instant."
Numbers 16:45
"Get away from this community, so that I can consume them in an instant!" But they threw themselves down with their faces to the ground.
Exodus 9:21
but those who did not take the word of the Lord seriously left their servants and their cattle in the field.
Numbers 16:26
And he said to the community, "Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all their sins."
Jeremiah 51:6
Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.
Genesis 19:17
When they had brought them outside, they said, "Run for your lives! Don't look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!"
Genesis 19:22
Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)
Exodus 12:31
Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, "Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!
2 Chronicles 30:10
The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.
2 Chronicles 36:16
But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.
Proverbs 29:1
The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.
Isaiah 28:22
So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.
Jeremiah 5:12-14
"These people have denied what the Lord says. They have said, 'That is not so! No harm will come to us. We will not experience war and famine.
Jeremiah 20:7
Lord, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.
Ezekiel 20:49
Then I said, "O sovereign Lord! They are saying of me, 'Does he not simply speak in eloquent figures of speech?'"
Matthew 1:18
Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
Matthew 9:24
he said, "Go away, for the girl is not dead but asleep." And they began making fun of him.
Luke 9:42
As the boy was approaching, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Luke 17:28-30
Likewise, just as it was in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, building;
Luke 24:11
But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them.
Acts 17:32
Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."
1 Thessalonians 5:3
Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.
Revelation 18:4-8
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,