Parallel Verses

NET Bible

Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.

New American Standard Bible

Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers.

King James Version

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

Holman Bible

A river went out from Eden to water the garden. From there it divided and became the source of four rivers.

International Standard Version

A river flows from Eden to water the garden, and from there it divides, becoming four branches.

A Conservative Version

And a river went out of Eden to water the garden, and from there it was divided, and became four heads.

American Standard Version

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.

Amplified

Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four [branching] rivers.

Bible in Basic English

And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.

Darby Translation

And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four main streams.

Julia Smith Translation

And a river shall go out from Eden to water the garden, and from thence it shall be separated into four heads.

King James 2000

And a river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.

Lexham Expanded Bible

Now a river flowed out from Eden that watered the garden, and from there it diverged and became four branches.

Modern King James verseion

And a river went out of Eden to water the garden. And from there it was divided and became four heads.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there sprung a river out of Eden to water the garden, and thence divided itself, and grew into four principal waters.

New Heart English Bible

A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.

The Emphasized Bible

Now, a river, was coming forth out of Eden, to water the garden, - and, from thence, it parted, and became four heads,

Webster

And a river went out of Eden to water the garden: and from thence it was parted, and became into four heads.

World English Bible

A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.

Youngs Literal Translation

And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief rivers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And a river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

to water
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Generations Of Heaven And Earth

9 The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.) 10 Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams. 11 The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.



Cross References

Psalm 46:4

The river's channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the sovereign One.

Revelation 22:1

Then the angel showed me the river of the water of life -- water as clear as crystal -- pouring out from the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain