Parallel Verses

New American Standard Bible

Out of the ground the Lord God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

King James Version

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Holman Bible

The Lord God caused to grow out of the ground every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden, as well as the tree of the knowledge of good and evil.

International Standard Version

The LORD God caused every tree that is both beautiful and suitable for food to spring up out of the ground. The tree of life was also in the middle of the garden, along with the tree of the knowledge of good and evil.

A Conservative Version

And out of the ground LORD God made to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food, also the tree of life in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

American Standard Version

And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Amplified

And [in that garden] the Lord God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.

Bible in Basic English

And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

Darby Translation

And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Julia Smith Translation

And Jehovah God will cause to grow out of the earth every tree pleasant to the sight, and good for food; and the tree of lives in the midst of the garden, and the tree to know good and evil.

King James 2000

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh God caused to grow every tree [that] was pleasing to the sight and good for food. And the tree of life [was] in the midst of the garden, {along with} the tree of the knowledge of good and evil.

Modern King James verseion

And out of the ground Jehovah God caused to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food. The tree of life also was in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD God made to spring out of the earth, all manner trees beautiful to the sight and pleasant to eat; and the tree of life in the midst of the garden, and also the tree of knowledge of good and evil.

NET Bible

The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)

New Heart English Bible

Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

The Emphasized Bible

And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Webster

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

World English Bible

Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Youngs Literal Translation

and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

of the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to grow
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

חמד 
Chamad 
Usage: 30

to the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

also in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

and the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Generations Of Heaven And Earth

8 Now Jehovah God planted a garden in the east, in Eden. He put the man he had formed there. 9 Out of the ground the Lord God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. 10 A river watering the garden flowed from Eden. From there it was separated into four headwaters.

Cross References

Genesis 3:22

Jehovah said: The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.

Revelation 2:7

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To him who overcomes I will give the right to eat the fruit of the tree of life that grows in the (Paradise) Garden of God.'

Revelation 22:2

This was in the middle of the street of the city. The tree of life was on each side of the river. It produced twelve kinds of fruit and yielded the fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.

Revelation 22:14

Blessed are those who obey his commandments. They have the right to the tree of life, and may enter in through the gates of the city.

Ezekiel 47:12

All kinds of fruit trees will grow on both sides of the river. Their leaves will not wither, and they will not fail to produce fruit. Each month they will produce fresh fruit because this water flows from the Holy Place. The fruit will be good food, and the leaves will be used for healing.

Genesis 2:17

But you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil. When you eat of it you will surely die.

Genesis 3:3

However, God did say: 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not touch it, or you will die.'

Deuteronomy 6:25

If we are careful to do these commandments before Jehovah our God, just as he ordered us, it will mean righteousness for us.'

Proverbs 3:18

She (wisdom) is a tree of life to those who hold her. Happy are all who keep her.

Proverbs 11:30

The fruit of the righteous is a tree of life. He who gains life is wise.

Isaiah 44:25

I make fools of fortunetellers and frustrate the predictions of astrologers. The words of the wise I refute and show that their wisdom is foolishness.

Isaiah 47:10

You felt sure of yourself in your evil. You thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray. Then you said to yourself: 'I am God! There is no one else like me.'

Ezekiel 31:8-9

The cedars in God's garden could not match it. The cypresses could not compare with its boughs. The plane trees could not match its branches. No tree in God's garden could compare with it in its beauty.

Ezekiel 31:16

I made the nations quake at the sound of its fall when I made it go down to the grave with those who go down to the pit. All the well-watered trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, were comforted in the earth beneath.

Ezekiel 31:18

Which of the trees of Eden are you equal to in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath. You will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!' Declares the Lord Jehovah.'

1 Corinthians 8:1

Concerning things offered to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

John 6:48

I am the bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain