Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Abraham will remove from thence to the land of the south, and will dwell between Kadesh and between Shur, and will sojourn in Gerar.
New American Standard Bible
Now Abraham journeyed from
King James Version
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Holman Bible
From there Abraham traveled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he lived in Gerar,
International Standard Version
Abraham traveled from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider,
A Conservative Version
And Abraham journeyed from there toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.
American Standard Version
And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.
Amplified
Now Abraham journeyed from there toward the Negev (the South country), and settled between Kadesh and Shur; then he lived temporarily in Gerar.
Bible in Basic English
And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.
Darby Translation
And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.
King James 2000
And Abraham journeyed from there toward the Negeb, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Lexham Expanded Bible
And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar.
Modern King James verseion
And Abraham moved from there toward the south country, and lived between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abraham departed thence toward the south country and dwelled between Kadesh and Shur and sojourned in Gerar.
NET Bible
Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
New Heart English Bible
Abraham traveled from there toward the land of the Negev, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.
The Emphasized Bible
And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
Webster
And Abraham journeyed from thence towards the south country, and dwelt between Kadash and Shur, and sojourned in Gerar.
World English Bible
Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.
Youngs Literal Translation
And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;
Themes
Gerar » A city » A city of the philistines » Abimelech, king of
Gerar » A city » A city of the philistines » Visited by abraham
Interlinear
Naca`
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 20:1
Verse Info
Context Readings
Abraham And Abimelech
1 And Abraham will remove from thence to the land of the south, and will dwell between Kadesh and between Shur, and will sojourn in Gerar. 2 And Abraham will say as to Sarah his wife, This my sister: and Abimelech, king of Gerar, will send and take Sarah.
Cross References
Genesis 26:6
And Isaak dwelt in Gerar.
Genesis 18:1
And Jehovah will be seen to him at the oaks of Mamra: and he will sit at the entrance of his tent at the heat of the day.
Genesis 26:1
And a famine shall be iu the land, besides the first famine which was in the days of Abraham. And Isaak will go to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Genesis 16:1
And Sarai, Abram's wife, brought not forth to him; and to her a maid servant, an Egyptian, and her name Hagar.
Genesis 16:7
And the messenger of Jehovah shall find her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
Genesis 16:14
For this, the well was called, The well of him seeing me; behold, between Kadesh and between Bered.
Genesis 10:19
And the bound of the Canaanite shall be from Sidon in thy coming to Gerar, to Azzah; in thy coming to Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha.
Genesis 13:1
And Abram shall go up from Egypt, he, and his wife, and all that is to him, and Lot with him, to the desert
Genesis 14:7
And they shall turn back and shall come to En-Mishpat; this is Kadesh; and they shall smite all the field of the Amalekites and also of the Amorites dwelling in Hazezon Tamar.
Genesis 24:62
And Isaak came from going to the well to the living vision, and he dwelt in the south land.
Genesis 26:20
And the shepherds of Gerar will contend with Isaak's shepherds, saying; The waters are to us: and he will call the name of the well Esek; because they strove with him.
Genesis 26:26
And Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol, leader of his army.
Numbers 13:26
And they will go, and come to Moses and to Aaron, and to all the assembly of the sons of Israel to the desert of Paran to Kadesh, and will give them back word, and all the assembly, and they will shew them the fruit of the land.
Numbers 20:16
And we shall cry to Jehovah, and he will hear our voice, and he will send a messenger and he will bring us forth out of Egypt: and behold us in Kadesh, a city the end of thy boundary.
Deuteronomy 1:19
And we shall remove from Horeb and we shall go all that great and fearful desert which ye saw, the way of the mountain of the Amorite, as Jehovah our God commanded us; and we shall come to Kadesh-Barnea.
Deuteronomy 32:51
Because ye acted treacherously against me in the midst of the sons of Israel at the waters of contradiction, of Kadesh in the desert Zin; because. ye consecrated me not in the midst of the sons of Israel.
1 Samuel 15:7
And Saul will strike Amalek from Havilah thy coming to Shur, which is upon the face of Egypt
2 Chronicles 14:13-14
And Asa will pursue them, and the people which were with him, even to the lodging-place: and there will fall from the Cushites to nothing being to them, for they were broken before Jehovah, and before his camp; and they will lift up exceeding much spoil.
Psalm 29:8
The voice of Jehovah will cause the desert to whirl; Jehovah will cause the desert of holiness to whirl.