Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife.

New American Standard Bible

Abraham said, “Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.

King James Version

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Holman Bible

Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’

International Standard Version

"I thought that there's no fear of God in this place," Abraham replied, "and that they would kill me because of my wife.

A Conservative Version

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me because of my wife.

American Standard Version

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.

Amplified

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.’

Bible in Basic English

And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.

Darby Translation

And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.

Julia Smith Translation

And Abraham will say, For I said, Surely there is not the fear of God in this place; and they will kill me because of my wife.

King James 2000

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Modern King James verseion

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham answered, "I thought that peradventure the fear of God was not in this place, and that they should slay me for my wife's sake:

NET Bible

Abraham replied, "Because I thought, 'Surely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.'

New Heart English Bible

Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'

The Emphasized Bible

And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, - therefore will they slay me for the sake of my wife.

Webster

And Abraham said, Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

World English Bible

Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'

Youngs Literal Translation

And Abraham saith, 'Because I said, 'Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is not in this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and they will slay me
הרג 
Harag 
Usage: 166

for my wife's
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

References

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham And Abimelech

10 And Abimelech said to Abraham, "{What were you thinking} that you did this thing?" 11 And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife. 12 {Besides}, she [is] my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife.


Cross References

Genesis 12:12

and it shall happen [that], if the Egyptians see you, then they will say, 'This [is] his wife,' then they will kill me but let you live.

Genesis 26:7

When the men of the place asked concerning his wife, he said, "She [is] my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking "the men of the place will kill me on account of Rebekah, for {she was beautiful}."

Proverbs 16:6

By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh {one turns} from evil.

Genesis 42:18

On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live; I fear God.

Nehemiah 5:15

The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God.

Genesis 22:12

And he said, "Do not stretch out your hand against the boy; do not do anything to him. For now I know that you are {one who fears} God, since you have not withheld your son, your only child, from me."

Job 1:1

[There] was a man in the land of Uz whose name [was] Job. That man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.

Job 28:28

And to the human beings he said, 'Look, the fear of the Lord [is] wisdom, and to depart from evil [is] understanding.'"

Psalm 14:4

All who do evil--do they not know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on Yahweh.

Psalm 36:1-4

An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes.

Proverbs 1:7

Fear of Yahweh [is the] beginning of knowledge; wisdom and instruction, fools despise.

Proverbs 2:5

then you will understand the fear of Yahweh, and the knowledge of God you will find.

Proverbs 8:13

The fear of Yahweh [is] hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.

Romans 3:18

The fear of God is not before their eyes."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain