Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David the servant of the Lord.
Transgression speaks to the ungodly within his heart;
There is no fear of God before his eyes.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD.} The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

Holman Bible

For the choir director. A psalm of David, the Lord’s servant.An oracle within my heart
concerning the transgression of the wicked person:
There is no dread of God before his eyes,

International Standard Version

An oracle that came to me about the transgressions of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

A Conservative Version

The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.

American Standard Version

The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.

Amplified

Transgression speaks [like an oracle] to the wicked (godless) [deep] within his heart;
There is no fear (dread) of God before his eyes.

Bible in Basic English

The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.

Julia Smith Translation

To the overseer, to the servant of Jehovah: to David. A song of transgression to the unjust one in the midst of my heart, no fear of God before his eyes.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD.] The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah. The oracle utters transgression to the wicked within my heart. There is no fear of God before his eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, of David the servant of the Lord} My heart showeth me the wickedness of the ungodly, that there is no fear of God before his eyes.

NET Bible

For the music director; written by the Lord's servant, David; an oracle. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,

New Heart English Bible

An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."

The Emphasized Bible

Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

World English Bible

An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,

References

Hastings

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

1 An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes. 2 For he flatters himself in his eyes, hating to detect his iniquity.



Cross References

Romans 3:18

The fear of God is not before their eyes."

Psalm 18:1

And he said: "I love you, O Yahweh, my strength."

Genesis 20:11

And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife.

Deuteronomy 34:5

Then Moses, the servant of Yahweh, died there in the land of Moab {according to the command of Yahweh}.

1 Samuel 15:13-14

When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh."

Psalm 90:1

O Lord, you have been our help {in all generations}.

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed [is the] man [who] fears Yahweh; he takes great delight in his commands.

Psalm 143:12

And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all [the] adversaries of my soul, for I [am] your servant.

Proverbs 8:13

The fear of Yahweh [is] hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.

Proverbs 16:6

By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh {one turns} from evil.

Proverbs 20:11

Even by his acts, a {young man} will make himself known, whether his acts are pure and upright.

Ecclesiastes 12:13

Now that all has been heard, here is the final conclusion: Fear God and obey his commandments, for this [is] the whole [duty] of man.

Matthew 7:16-20

You will recognize them by their fruits: they do not gather grapes from thorn bushes or figs from thistles, [do they]?

Matthew 12:33-34

"Either make the tree good and its fruit [is] good, or make the tree bad and its fruit [is] bad, for the tree is known by its fruit.

2 Timothy 2:24

And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,

Titus 1:1

Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that [is] according to godliness,

Titus 1:16

They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed.

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion. Greetings!

2 Peter 1:1

Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a faith equal in value to ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to [those who are] called, loved in God the Father and kept for Jesus Christ.

Revelation 1:1

The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his slaves [the things] which must take place in a short time, and communicated [it] [by] sending [it] through his angel to his slave John,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain