Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then God said to Abraham, "{Do not be displeased} on account of the boy and on account of the slave woman. {Listen to everything that Sarah said to you}, for through Isaac [your] offspring will be named.

New American Standard Bible

But God said to Abraham, “Do not be distressed because of the lad and your maid; whatever Sarah tells you, listen to her, for through Isaac your descendants shall be named.

King James Version

And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.

Holman Bible

But God said to Abraham, “Do not be concerned about the boy and your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac.

International Standard Version

but God told Abraham, "Don't be troubled about the youth and your slave girl. Pay attention to Sarah in everything she tells you, because your offspring are to be named through Isaac.

A Conservative Version

And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid. In all that Sarah says to thee, hearken to her voice. For in Isaac shall thy seed be called.

American Standard Version

And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid. In all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice. For in Isaac shall thy seed be called.

Amplified

God said to Abraham, “Do not let it distress you because of Ishmael and your maid; whatever Sarah tells you, listen to her and do what she asks, for your descendants will be named through Isaac.

Bible in Basic English

But God said, Let it not be a grief to you because of the boy and Hagar his mother; give ear to whatever Sarah says to you, because it is from Isaac that your seed will take its name.

Darby Translation

And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: in all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.

Julia Smith Translation

And God will say to Abraham, It shall not be evil in thine eyes concerning the boy, and concerning thy maidservant; all which Sarah shall say to thee, hear to her voice; for in Isaak the seed shall be called to thee.

King James 2000

And God said unto Abraham, Let it not be displeasing in your sight because of the lad, and because of your bondwoman; in all that Sarah has said unto you, listen unto her voice; for in Isaac shall your descendants be called.

Modern King James verseion

And God said to Abraham, Let it not be grievous in your sight because of the boy and because of your slave woman. In all that Sarah has said to you, listen to her voice. For in Isaac your Seed shall be called.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto Abraham, "Let it not be grievous unto thee, because of the lad and of thy bondmaid: But in all that Sara hath said unto thee, hear her voice, for in Isaac shall thy seed be called.

NET Bible

But God said to Abraham, "Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.

New Heart English Bible

God said to Abraham, "Do not let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.

The Emphasized Bible

And God said unto Abraham Let it not be grievous in thine eyes concerning the boy and concerning thy bondwoman, In all that Sarah may say unto thee, hearken to her voice, - For in Isaac, shall there be called to thee - a seed.

Webster

And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond-woman; in all that Sarah hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.

World English Bible

God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.

Youngs Literal Translation

and God saith unto Abraham, 'Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee -- hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

Let it not be grievous
ירע 
Yara` 
Usage: 8

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

because of the lad
נער 
Na`ar 
Usage: 239

אמה 
'amah 
Usage: 56

שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

for in Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Context Readings

Hagar And Ishmael

11 And the matter {displeased Abraham very much} on account of his son. 12 Then God said to Abraham, "{Do not be displeased} on account of the boy and on account of the slave woman. {Listen to everything that Sarah said to you}, for through Isaac [your] offspring will be named. 13 And I will also make the son of the slave woman into a nation, for he is your offspring."


Cross References

Hebrews 11:18

with reference to whom it was said, "In Isaac your descendants will be named,"

Genesis 17:19

And God said, "No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him.

Genesis 17:21

But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this appointed time next year."

1 Samuel 8:7

Then Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.

1 Samuel 8:9

And so then, listen to their voice. However, you must earnestly warn them; you must explain to them the custom of the king who will rule over them."

Isaiah 46:10

who from [the] beginning declares [the] end, and from before, [things] that have not been done, who says, 'My plan shall stand,' and, 'I will accomplish all my wishes,'

Romans 9:7-8

nor [are they] all children because they are descendants of Abraham, but "In Isaac will your descendants be named."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain