Parallel Verses

New American Standard Bible

He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well."

King James Version

And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.

Holman Bible

He replied, "You are to accept the seven ewe lambs from my hand so that this act will serve as my witness that I dug this well."

International Standard Version

He replied, "You are to accept from me these seven ewe lambs as a witness that I have dug this well."

A Conservative Version

And he said, These seven ewe lambs thou shall take from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.

American Standard Version

And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.

Amplified

He said, You are to accept these seven ewe lambs from me as a witness for me that I dug this well.

Bible in Basic English

And he said, Take these seven lambs from me as a witness that I have made this water-hole.

Darby Translation

And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.

Jubilee 2000 Bible

And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand that they may be a witness unto me that I have dug this well.

Julia Smith Translation

And he will say, For the seven ewe lambs thou shalt take from my hand, in order to be to me for a testimony that I dug this well.

King James 2000

And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well.

Lexham Expanded Bible

And he said, "You shall take the seven ewe-lambs from my hand {as proof on my behalf} that I dug this well."

Modern King James verseion

And he said, For you shall take these seven ewe lambs from my hand, so that they may be a witness to me that I have dug this well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, "Seven lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well."

NET Bible

He replied, "You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof that I dug this well."

New Heart English Bible

He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

The Emphasized Bible

And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand, - that they may serve as my witness, that I digged this well.

Webster

And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.

World English Bible

He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'For -- the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבשׂה כּבשׂה 
Kibsah 
Usage: 8

shalt thou take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבר עבוּר 
`abuwr 
sake, that, because of, to, to the intent that
Usage: 49

עדה 
`edah 
Usage: 26

חפר 
Chaphar 
Usage: 22

Context Readings

The Covenant Between Abraham And Abimelech

29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs mean, which you have set by themselves?" 30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well." 31 Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath.


Cross References

Genesis 31:52

"This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm.

Genesis 31:44-48

"So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me."

Joshua 22:27-28

rather it shall be a witness between us and you and between our generations after us, that we are to perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, and with our sacrifices and with our peace offerings, so that your sons will not say to our sons in time to come, "You have no portion in the LORD."'

Joshua 24:27

Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, so that you do not deny your God."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain