Parallel Verses

NET Bible

But Sarah noticed the son of Hagar the Egyptian -- the son whom Hagar had borne to Abraham -- mocking.

New American Standard Bible

Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

King James Version

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

Holman Bible

But Sarah saw the son mocking—the one Hagar the Egyptian had borne to Abraham.

International Standard Version

Nevertheless, when Sarah saw the son of Hagar the Egyptian whom Hagar had borne to Abraham making fun of Isaac,

A Conservative Version

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

American Standard Version

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

Amplified

Now [as time went on] Sarah saw [Ishmael] the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking [Isaac].

Bible in Basic English

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.

Darby Translation

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Julia Smith Translation

And Sarah will see the son of Hagar the Egyptian, which she brought forth to Abraham, laughing.

King James 2000

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

Lexham Expanded Bible

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne Abraham, mocking.

Modern King James verseion

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian (whom she had borne to Abraham) mocking.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sara saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, a mocking.

New Heart English Bible

Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

The Emphasized Bible

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!

Webster

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.

World English Bible

Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Youngs Literal Translation

and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of Hagar
הגר 
Hagar 
Usage: 12

the Egyptian
מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Hagar And Ishmael

8 The child grew and was weaned. Abraham prepared a great feast on the day that Isaac was weaned. 9 But Sarah noticed the son of Hagar the Egyptian -- the son whom Hagar had borne to Abraham -- mocking. 10 So she said to Abraham, "Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!"

Cross References

Genesis 16:15

So Hagar gave birth to Abram's son, whom Abram named Ishmael.

Galatians 4:29

But just as at that time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now.

Genesis 16:1

Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.

Genesis 16:3-6

So after Abram had lived in Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife.

Genesis 17:20

As for Ishmael, I have heard you. I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descendants. He will become the father of twelve princes; I will make him into a great nation.

2 Kings 2:23-24

He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the city and made fun of him, saying, "Go on up, baldy! Go on up, baldy!"

2 Chronicles 30:10

The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.

2 Chronicles 36:16

But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

Nehemiah 4:1-5

Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,

Job 30:1

"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.

Psalm 22:6

But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.

Psalm 42:10

My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?"

Psalm 44:13-14

You made us an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

Proverbs 20:11

Even a young man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is right.

Lamentations 1:7

(Zayin) Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy's grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.

Galatians 4:22

For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.

Hebrews 11:36

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain