Parallel Verses
NET Bible
"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
New American Standard Bible
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
King James Version
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Holman Bible
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.
International Standard Version
"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.
A Conservative Version
But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
American Standard Version
But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Amplified
Whose fathers I refused to put with the sheepdogs of my flock.
Bible in Basic English
But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.
Darby Translation
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
Julia Smith Translation
And now the younger than I laughed upon me, which I rejected their fathers to set with the dogs of my flock.
King James 2000
But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Lexham Expanded Bible
"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.
Modern King James verseion
But now those younger laugh at me, whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now, they that are mine inferiors and younger than I, have me in derision; yea even they, whose fathers I would have thought scorn to have set with the dogs of my cattle.
New Heart English Bible
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
The Emphasized Bible
But, now, they who are of fewer days than I, have poured derision upon me; whose fathers I refused - to set with the dogs of my flock.
Webster
But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
World English Bible
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Youngs Literal Translation
And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Themes
Dogs » When domesticated » Employed in watching flocks
Mocking » The tormentors of job mock
Old age » Disrespect for pleasure-seeking » Prodigality
Persecution » Instances of » Of job
Scoffing » Instances of » Enemies of job
Scorning and mocking » Exemplified » Enemies of job
Sheep » Flocks of » Guarded by dogs
sins of Youth » Special temptations of pleasure-seeking » Prodigality
Topics
Interlinear
Tsa`iyr
Sachaq
'ab
Ma'ac
Word Count of 20 Translations in Job 30:1
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
1 "But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. 2 Moreover, the strength of their hands -- what use was it to me? Men whose strength had perished;
Names
Cross References
Job 12:4
I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered -- a righteous and blameless man is a laughingstock!
2 Kings 2:23
He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the city and made fun of him, saying, "Go on up, baldy! Go on up, baldy!"
Job 19:13-19
"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.
Job 29:8-10
the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing;
Psalm 35:15-16
But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to rest.
Psalm 69:12
Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their songs.
Isaiah 3:5
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.
Mark 14:65
Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, "Prophesy!" The guards also took him and beat him.
Mark 15:17-20
They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.
Luke 23:14
and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.
Luke 23:18
But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!"
Luke 23:35
The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!"
Luke 23:39
One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"
Acts 17:5
But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason's house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.
Titus 1:12
A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."