Parallel Verses
New American Standard Bible
Sarah died in
King James Version
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Holman Bible
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron
International Standard Version
She died in Kiriath-arba (that is, in Hebron) in the land of Canaan. Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
A Conservative Version
And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
American Standard Version
And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Amplified
Sarah died in Kiriath-arba
Bible in Basic English
And Sarah's death took place in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan: and Abraham went into his house, weeping and sorrowing for Sarah.
Darby Translation
And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Julia Smith Translation
And Sarah shall die in the city of four; this is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham will come to mourn for Sarah, and to weep for her.
King James 2000
And Sarah died in Kiriatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Lexham Expanded Bible
And Sarah died in Kiriath Arba; that [is] Hebron, in the land of Canaan.
Modern King James verseion
And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then died in a head-city called Hebron in the land of Canaan. Then Abraham came to mourn Sara and to weep for her.
NET Bible
Then she died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
New Heart English Bible
Sarah died in Kiriath Arba (that is, Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
The Emphasized Bible
And Sarah died in Kiriath-arba, the same, is Hebron in the land of Canaan, - and Abraham went in to wail for Sarah and to weep for her.
Webster
And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
World English Bible
Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Youngs Literal Translation
and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which is Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.
Themes
Abraham » Sarah, his wife, dies
Bereavement » Instances of » Abraham, of sarah
The Dead » Mourning for » Examples of grief
The Dead » They who have departed this life
Hebron » A city » A city of the tribe of judah, south of jerusalem » The burial place of sarah
Hebron » A city » A city of the tribe of judah, south of jerusalem » Called kirjath-arba
Kirjath-arba » An early name of hebron
Interlinear
Muwth
Qiryath `Arba`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 23:2
Verse Info
Context Readings
Sarah's Death And Burial
1
Now
Phrases
Cross References
Genesis 23:19
After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah facing Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and dwelt by the
Judges 1:10
Genesis 27:41
So Esau
Genesis 50:10
When they came to the
Numbers 13:22
When they had gone up into
Numbers 20:29
When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept for Aaron thirty
Deuteronomy 34:8
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Joshua 10:39
He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and
Joshua 14:14-15
Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the Lord God of Israel fully.
Joshua 20:7
So they
1 Samuel 20:31
For
1 Samuel 28:3
Now
2 Samuel 1:12
They mourned and wept and
2 Samuel 1:17
Then David
2 Samuel 2:11
2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David
2 Samuel 5:5
At Hebron
1 Chronicles 6:57
2 Chronicles 35:25
Then
Jeremiah 22:10
But weep continually for the one who goes away;
For
Or see his native land.
Jeremiah 22:18
Therefore thus says the Lord in regard to
“They will not
‘
They will not lament for him:
‘Alas for the master!’ or, ‘Alas for his splendor!’
Ezekiel 24:16-18
“Son of man, behold, I am about to take from you the
John 11:31
John 11:35
Jesus
Acts 8:2
Some devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.