Parallel Verses

Modern King James verseion

And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

New American Standard Bible

Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.

King James Version

And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

Holman Bible

Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.

International Standard Version

She died in Kiriath-arba (that is, in Hebron) in the land of Canaan. Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.

A Conservative Version

And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

American Standard Version

And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

Amplified

Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.

Bible in Basic English

And Sarah's death took place in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan: and Abraham went into his house, weeping and sorrowing for Sarah.

Darby Translation

And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

Julia Smith Translation

And Sarah shall die in the city of four; this is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham will come to mourn for Sarah, and to weep for her.

King James 2000

And Sarah died in Kiriatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

Lexham Expanded Bible

And Sarah died in Kiriath Arba; that [is] Hebron, in the land of Canaan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and then died in a head-city called Hebron in the land of Canaan. Then Abraham came to mourn Sara and to weep for her.

NET Bible

Then she died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.

New Heart English Bible

Sarah died in Kiriath Arba (that is, Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

The Emphasized Bible

And Sarah died in Kiriath-arba, the same, is Hebron in the land of Canaan, - and Abraham went in to wail for Sarah and to weep for her.

Webster

And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

World English Bible

Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

Youngs Literal Translation

and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which is Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in Kirjatharba
קרית הארבּע קרית ארבּע 
Qiryath `Arba` 
Usage: 7

the same is Hebron
חברון 
Chebrown 
Usage: 71

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to mourn
ספד 
Caphad 
Usage: 30

שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

and to weep
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

Context Readings

Sarah's Death And Burial

1 And Sarah was a hundred twenty seven years old, the years of the life of Sarah. 2 And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. 3 And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

Cross References

Genesis 23:19

And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave at the field of Machpelah before Mamre, which is Hebron, in the land of Canaan.

Genesis 13:18

And Abram moved his tent and came and lived in the oaks of Mamre, which is in Hebron. And he built an altar to Jehovah there.

Judges 1:10

And Judah went against the Canaanites who lived in Hebron (and the name of Hebron before was Kirjath-arba). And they killed Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.

Genesis 50:10

And they came to the threshing floor of Atad, beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation. And he made a mourning for his father seven days.

Numbers 13:22

And they went up by the south and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the sons of Anak were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

Numbers 20:29

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, all the house of Israel.

Deuteronomy 34:8

And the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Joshua 10:39

And he took it, and its king, and all its cities. And they struck them with the edge of the sword, and destroyed every soul in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king, as he had done also to Libnah, and to its king.

Joshua 14:14-15

And Hebron became the inheritance of Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day, because he fully followed Jehovah, the God of Israel.

Joshua 20:7

And they set apart Kadesh in Galilee, in the hills of Naphtali; and Shechem in the hills of Ephraim; and Kirjath-arba (it is Hebron) in the hills of Judah.

1 Samuel 20:31

For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. And now send and bring him to me, for he shall surely die.

1 Samuel 28:3

And Samuel was dead, and all Israel had mourned him and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums and the spirit-knowers out of the land.

2 Samuel 1:12

And they mourned and wept and fasted until evening, for Saul, and for his son Jonathan, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.

2 Samuel 1:17

And David chanted this death dirge over Saul and over his son Jonathan.

2 Samuel 2:11

And it happened, the number of days that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

2 Samuel 5:3

And all the elders of Israel came to the king at Hebron. And King David made a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David king over Israel.

2 Samuel 5:5

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

1 Chronicles 6:57

And to the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, and Libnah with its open lands, and Jattir, and Eshtemoa with their open lands,

2 Chronicles 35:25

And Jeremiah mourned for Josiah. And all the singing men and the singing women have spoken of Josiah in their lamentations until this day, and made them an ordinance in Israel. And behold, they are written in the Lamentations.

Jeremiah 22:10

Weep not for the dead, nor moan for him; but weep bitterly for him who goes away. For he shall return no more, nor see his native country.

Jeremiah 22:18

Therefore so says Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, They shall not mourn for him, saying, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not mourn for him, saying, Ah, lord! or, Ah, his glory!

Ezekiel 24:16-18

Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke. Yet neither shall you mourn nor weep, nor shall your tears run down.

John 11:31

Then the Jews who were with her in the house, and comforted her, when they saw that Mary rose up hastily and went out, they followed her, saying, She is going to the tomb to weep there.

John 11:35

Jesus wept.

Acts 8:2

And devout men buried Stephen and made a great mourning over him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain