Parallel Verses

Holman Bible

Laban said, “Come, you who are blessed by the Lord. Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.”

New American Standard Bible

And he said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?”

King James Version

And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

International Standard Version

"Come on," Laban said. "The LORD has blessed you! So why are you standing out here when I've prepared some space in the house and a place for the camels?"

A Conservative Version

And he said, Come in, thou blessed of LORD. Why do thou stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.

American Standard Version

And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels.

Amplified

And Laban said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside since I have made the house ready and have prepared a place for the camels?”

Bible in Basic English

And he said to him, Come in, you on whom is the blessing of the Lord; why are you waiting outside? for I have made the house ready for you, and a place for the camels.

Darby Translation

And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels.

Julia Smith Translation

And he will say, Come thou blessed of Jehovah, why wilt thou stand without? and I prepared the house, and a place for the camels.

King James 2000

And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you outside? for I have prepared the house, and room for the camels.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Come, O blessed [one] of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels."

Modern King James verseion

And he said, Come in, blessed of Jehovah. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Laban said, "Come in, thou blessed of the LORD. Wherefore standest thou without? I have dressed the house and made room for the camels."

NET Bible

Laban said to him, "Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here when I have prepared the house and a place for the camels?"

New Heart English Bible

He said, "Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."

The Emphasized Bible

and he said, Come in. thou blessed of Yahweh, - Wherefore shouldst thou stand outside, when I have made ready the house and a place for the camels?

Webster

And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

World English Bible

He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

Come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

thou without
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

פּנה 
Panah 
Usage: 134

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and room
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

30 As soon as he had seen the ring and the bracelets on his sister’s wrists, and when he had heard his sister Rebekah’s words—“The man said this to me!”—he went to the man. He was standing there by the camels at the spring. 31 Laban said, “Come, you who are blessed by the Lord. Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.” 32 So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were given to the camels, and water was brought to wash his feet and the feet of the men with him.



Cross References

Genesis 26:29

You will not harm us, just as we have not harmed you but have only done what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the Lord.”

Ruth 3:10

Then he said, “May the Lord bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor.

Psalm 115:15

May you be blessed by the Lord,
the Maker of heaven and earth.

Judges 17:2

He said to his mother, “The 1,100 pieces of silver taken from you, and that I heard you utter a curse about—here, I have the silver with me. I took it. So now I return it to you.”

Then his mother said, “My son, you are blessed by the Lord!”

Proverbs 17:8

A bribe seems like a magic stone to its owner;
wherever he turns, he succeeds.

Proverbs 18:16

A gift opens doors for a man
and brings him before the great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain