Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

let her say to me, "Drink; I will also draw water for your camels," she [is] the woman whom Yahweh has appointed for the son of my master.'

New American Standard Bible

and she will say to me, “You drink, and I will draw for your camels also”; let her be the woman whom the Lord has appointed for my master’s son.’

King James Version

And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.

Holman Bible

and who responds to me, ‘Drink, and I’ll draw water for your camels also’—let her be the woman the Lord has appointed for my master’s son.

International Standard Version

if she tells me to drink and also draws water for the camels, may she be the woman that the LORD has chosen for my master's son.'

A Conservative Version

and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels, let the same be the woman whom LORD has appointed for my master's son.

American Standard Version

And she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels. Let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.

Amplified

and if she says to me, “You drink, and I will also draw [water] for your camels”; let that woman be the one whom the Lord has selected and chosen [as a wife] for my master’s son.’

Bible in Basic English

Take a drink, and I will get water for your camels; let her be the woman marked out by the Lord for my master's son.

Darby Translation

and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.

Julia Smith Translation

And she saying to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: she the woman which Jehovah appointed for my lord's son.

King James 2000

And she says to me, Both drink, and I will also draw for your camels: let the same be the woman whom the LORD has appointed out for my master's son.

Modern King James verseion

and she says to me, Both you drink, and I will also draw for your camels, may she be the woman whom Jehovah has appointed for my master's son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and she say again to me, 'drink thou, and I will also draw water for thy camels,' that same is the wife, whom the LORD hath prepared for my master's son.'

NET Bible

Then she will reply to me, "Drink, and I'll draw water for your camels too." May that woman be the one whom the Lord has chosen for my master's son.'

New Heart English Bible

and she will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels,"?let her be the woman whom the LORD has appointed for my master's son.'

The Emphasized Bible

and she shall say unto me Both, thou, drink, and for thy camels also, will I draw, the same, shall be the woman whom Yahweh hath appointed for the son of my lord.

Webster

And she saith to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath pointed out for my master's son.

World English Bible

and she will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels," -- let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master's son.'

Youngs Literal Translation

and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw -- she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord's son.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to me, Both drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

thou, and I will also draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

let the same be the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

whom the Lord

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

43 Behold, I am standing by the spring of water. Let it be [that] the young woman who comes out to draw water and to whom I say, "Please give me a little water to drink from your jar," 44 let her say to me, "Drink; I will also draw water for your camels," she [is] the woman whom Yahweh has appointed for the son of my master.' 45 I had not yet finished speaking to myself when, behold, Rebekah [was] coming out with her jar on her shoulder. And she went down to the spring and drew water. And I said to her, 'Please give me a drink.'

Cross References

Genesis 24:14

And let it be [that] the girl to whom I shall say, 'Please, offer your jar that I may drink' and [who] says, 'Drink--and I will also water your camels,' she [is the one] you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master."

Genesis 2:22

And Yahweh God fashioned the rib which he had taken from the man into a woman and brought her to the man.

Proverbs 16:33

The lot will be cast into the lap, but all of its decisions are from Yahweh.

Proverbs 18:22

He who finds a wife finds good, and he will obtain favor from Yahweh.

Proverbs 19:14

A house and wealth [are] an inheritance [from] fathers, but from Yahweh [comes] a woman who is prudent.

Isaiah 32:8

But [the] nobleman plans noble things, and he stands upon noble things.

1 Timothy 2:10

but with good deeds which are fitting for women who profess godliness.

Hebrews 13:2

Do not neglect hospitality, because through this some have received angels as guests without knowing [it].

1 Peter 3:8

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain