Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then today I came to the spring, and I said, 'O Yahweh, God of my master Abraham, {if you would please make my journey successful}, upon which I am going.
New American Standard Bible
“So
King James Version
And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
Holman Bible
“Today when I came to the spring, I prayed: Lord, God of my master Abraham, if only You will make my journey successful!
International Standard Version
"So today I arrived at the spring and prayed, "LORD God of my master Abraham, if you wish to make the journey that I have traveled successful,
A Conservative Version
And I came this day to the fountain, and said, O LORD, the God of my master Abraham, if thou do now prosper my way which I go,
American Standard Version
And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.
Amplified
“I came today to the spring, and said, ‘O Lord, God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;
Bible in Basic English
And I came today to the water-spring, and I said, O Lord, the God of my master Abraham, if it is your purpose to give a good outcome to my journey,
Darby Translation
And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
Julia Smith Translation
And I will come this day to the fountain, and say, Jehovah, God of lord Abraham, if thou wilt now incline thyself to prosper my way in which I go:
King James 2000
And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go:
Modern King James verseion
And I came this day to the well, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now You prosper my way in which I go,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I came this day unto the well and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if it be so that thou makest my journey which I go, prosperous:
NET Bible
When I came to the spring today, I prayed, 'O Lord, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may events unfold as follows:
New Heart English Bible
I came this day to the spring, and said, 'The LORD, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go?
The Emphasized Bible
So I came in to-day, unto the fountain, - and I said O Yahweh God of my lord Abraham! if, I pray thee thou art prospering my way whereon am going,
Webster
And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:
World English Bible
I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go --
Youngs Literal Translation
And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going --
Themes
Covetousness » Instances of » Laban » In giving rebekah to be isaac's wife
Prayer » Answered » Abraham's servant, for guidance
Rebekah (rebecca) » Becomes isaac's wife
Servants » Duties of, to masters » To be prudent in the management of their affairs
Interlinear
Yowm
`ayin
'elohiym
Tsalach
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:42
Verse Info
Context Readings
Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac
41 Then you shall be released from my oath, when you come to my family. And if they will not give [a woman] to you, then you will be released from my oath.' 42 Then today I came to the spring, and I said, 'O Yahweh, God of my master Abraham, {if you would please make my journey successful}, upon which I am going. 43 Behold, I am standing by the spring of water. Let it be [that] the young woman who comes out to draw water and to whom I say, "Please give me a little water to drink from your jar,"
Cross References
Nehemiah 1:11
O Lord, please let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to revere in your name. Please, let your servant be successful this day and give him compassion before this man." I was cupbearer for the king.
Genesis 24:12-14
And he said, "O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham.
Genesis 24:31
And he said, "Come, O blessed [one] of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels."
Genesis 39:3
And his master observed that Yahweh [was] with him, and everything that [was] in his hand to do Yahweh made successful.
Ezra 8:21
I proclaimed a fast there at the river Ahava to humble ourselves before our God in order to seek from him a safe journey for us, our children, and our possessions.
Psalm 37:5
{Commit to} Yahweh your way; Trust also on him and he will act.
Psalm 90:17
And let the beauty of the Lord our God be upon us, and establish for us the work of our hands, yes, the work of our hands, establish it.
Acts 10:7-8
And when the angel who spoke to him departed, he summoned two of the household slaves and a devout soldier from those who attended him,
Acts 10:22
And they said, "Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man--and well spoken of by the whole nation of the Jews--was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear words from you."
Romans 1:10
always asking in my prayers if somehow now at last I may succeed to come to you in the will of God.