Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all [of you] should be of one and the same mind (united in spirit), sympathizing [with one another], loving [each other] as brethren [of one household], compassionate and courteous (tenderhearted and humble).

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Jubilee 2000 Bible

And finally, be ye all of one consent, of one affection, loving each other fraternally, merciful, courteous,

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 Husbands, in the same way live with [your wives] {knowledgeably}, as with the weaker female vessel, showing [them] honor as fellow heirs also of the grace of life, so that your prayers will not be hindered. 8 And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble, 9 not repaying evil for evil or insult for insult, but on the other hand blessing [others], because for this [reason] you were called, so that you could inherit a blessing.


Cross References

Matthew 18:33

Should you not also have shown mercy to your fellow slave as I also showed mercy to you?'

Romans 12:10

being devoted to one another in brotherly love, esteeming one another [more highly] in honor,

Hebrews 13:1

Brotherly love must continue.

1 Peter 1:22

Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,

Zechariah 7:9

"Thus says Yahweh of hosts: 'Judge [with] trustworthy justice, and show steadfast love and compassion {to one another}.

Luke 10:33

But a certain Samaritan who was traveling came up to him and, [when he] saw [him], had compassion.

Acts 4:32

Now the group of those who believed were one heart and soul, and no one said anything of what belonged to him was his own, but all [things] were theirs in common.

Ephesians 4:31-2

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Psalm 103:13

As a father pities [his] children, [so] Yahweh pities those who fear him.

Proverbs 28:8

He who augments his wealth with interest and with usury gathers it for him who is kind to the poor.

Acts 2:1

And when the day of Pentecost had come, they were all together in the same [place].

Acts 27:3

And on the next [day], we put in at Sidon. And Julius, treating Paul kindly, allowed [him] to go to [his] friends {to be cared for}.

Acts 28:7

Now in the [regions] around that place were fields belonging to the chief official of the island, {named} Publius, who welcomed us [and] entertained [us] hospitably [for] three days.

Romans 12:15-16

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Romans 15:5

Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,

1 Corinthians 1:10

Now I exhort you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all say the same [thing] and there not be divisions among you, and that you be made complete in the same mind and with the same purpose.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffers, all the members suffer together; if a member is honored, all the members rejoice with [it].

Ephesians 4:2

with all humility and gentleness, with patience, putting up with one another in love,

Philippians 3:16

Only to what we have attained, to the same hold on.

Philippians 4:8-9

Finally, brothers, whatever [things] are true, whatever [things are] honorable, whatever [things are] right, whatever [things are] pure, whatever [things are] pleasing, whatever [things are] commendable, if [there is] any excellence of character and if anything praiseworthy, think about these [things].

Colossians 3:12

Therefore, as [the] chosen of God, holy and [dearly] loved, put on affection, compassion, kindness, humility, gentleness, patience,

James 2:13

For judgment [is] merciless to the one who has not practiced mercy. Mercy triumphs over judgment.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceful, gentle, obedient, full of mercy and good fruits, nonjudgmental, without hypocrisy,

James 5:11

Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.

1 Peter 2:17

Honor all [people], love the community of believers, fear God, honor the king.

1 Peter 5:5

In the same way, younger men, be subject to the elders, and all [of you] clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.

2 Peter 1:7

and with godliness, brotherly love, and with brotherly love, love.

1 John 3:14

We know that we have passed over from death to life because we love the brothers. The one who does not love remains in death.

1 John 3:18-19

Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain