Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, if ye are dealing in lovingkindness and faithfulness with my lord, tell me, - and, if not, tell me, that I may turn unto the right hand or unto the left.

New American Standard Bible

So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left.”

King James Version

And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Holman Bible

Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.”

International Standard Version

So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere."

A Conservative Version

And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.

American Standard Version

And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.

Amplified

So now if you are going to show kindness and truth to my master [being faithful to him], tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left [and go on my way].”

Bible in Basic English

And now, say if you will do what is good and right for my master or not, in order that it may be clear to me what I have to do.

Darby Translation

And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left.

Julia Smith Translation

And now if ye are doing kindness and truth with my lord, announce to me, and if not, announce to me; and I shall turn to the right hand or to the left.

King James 2000

And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Lexham Expanded Bible

So now, {if you are going to deal loyally and truly} with my master, tell me. And if not, tell me, so that I may turn to [the] right or to [the] left."

Modern King James verseion

And now if you will deal kindly and truthfully with my master, tell me. And if not, tell me so that I may turn to the right hand or to the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, therefore, if ye will deal mercifully and truly with my master, tell me - And if not, tell me also - that I may turn me to the righthand or to the left."

NET Bible

Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way."

New Heart English Bible

Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

Webster

And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

World English Bible

Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

Youngs Literal Translation

'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now if ye will
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

with my master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נגד 
Nagad 
Usage: 370

me and if not, tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

me that I may turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

or
או או 
'ow 
Usage: 320

References

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

48 and bowed my head and bent myself down unto Yahweh, - and I blessed Yahweh God of my lord Abraham, who had led me in a way of faithfulness, to take the daughter of the brother of my lord for his son. 49 Now, therefore, if ye are dealing in lovingkindness and faithfulness with my lord, tell me, - and, if not, tell me, that I may turn unto the right hand or unto the left. 50 Then answered Laban and Bethuel and said, from Yahweh, hath come forth the word, - we cannot speak unto thee ill or well.



Cross References

Genesis 47:29

And the days of Israel drew near that he must die, so he called for his son for Joseph and said to him - If, I pray thee I have found favour in thine eyes, place, I pray thee thy hand under my thigh, - so shalt thou deal with me in lovingkindness and faithfulness - Do not I pray thee, bury me in Egypt.

Joshua 2:14

And the men said unto her, Our souls in your stead unto death, if ye utter not this our business, - so shall it be, when Yahweh shall give us the land, that we will deal with thee in lovingkindness and in faithfulness.

Genesis 32:10

I am too small for all the lovingkindnesses and for all the faithfulness, which thou hast done unto thy servant, - For with my staff, passed I over this Jordan, But, now, have I become two camps.

Numbers 20:17

Let us, we pray thee, pass through thy land - we will not pass through field or vineyard, nor will we drink the waters of a well, - by the kings road, will we go - we will turn neither to the right hand nor to the left, until we get through thy boundary.

Deuteronomy 2:27

I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go, - I will not turn aside, to the right hand or to the left:

Proverbs 3:3

Lovingkindness and faithfulness, let them not forsake thee, - bind them, upon thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain