Parallel Verses

New American Standard Bible

and Esau said to Jacob, “Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

King James Version

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

Holman Bible

He said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.” That is why he was also named Edom.

International Standard Version

Esau told Jacob, "Let me gobble down some of this red stuff, since I'm starving." (That's how Esau got his nickname "Edom".)

A Conservative Version

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage], for I am faint. Therefore his name was called Edom.

American Standard Version

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage . For I am faint. Therefore was his name called Edom.

Amplified

and Esau said to Jacob, “Please, let me have a quick swallow of that red stuff there, because I am exhausted and famished.” For that reason Esau was [also] called Edom (Red).

Bible in Basic English

And Esau said to Jacob, Give me a full meal of that red soup, for I am overcome with need for food: for this reason he was named Edom.

Darby Translation

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.

Julia Smith Translation

And Esau will say to Jacob, Give me now to eat from the red; this red, for I faint: for this he called his name Edom.

King James 2000

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

Lexham Expanded Bible

And Esau said to Jacob, "Give me {some of that red stuff} to gulp down, for I am exhausted!" (Therefore his name was called Edom).

Modern King James verseion

And Esau said to Jacob, I beg you, Let me eat of the red, this red soup, for I am faint. Therefore his name was called Edom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to Jacob, "Let me sip of that red pottage, for I am fainty." And therefore was his name called Edom.

NET Bible

So Esau said to Jacob, "Feed me some of the red stuff -- yes, this red stuff -- because I'm starving!" (That is why he was also called Edom.)

New Heart English Bible

Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

The Emphasized Bible

So Esau said unto Jacob. Do let me devour some of the red - this red, for, famished, I am. For this cause, was his name called Edom.

Webster

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

World English Bible

Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

Youngs Literal Translation

and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;' therefore hath one called his name Edom Red;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

to Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

לעט 
La`at 
Usage: 1

me, I pray thee, with

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

אדם 
'adom 
Usage: 8

red
אדם 
'adom 
Usage: 8

עיף 
`ayeph 
Usage: 17

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Context Readings

Esau Sells His Birthright

29 When Jacob had cooked stew, Esau came in from the field and he was famished; 30 and Esau said to Jacob, “Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished.” Therefore his name was called Edom. 31 But Jacob said, “First sell me your birthright.”



Cross References

Genesis 36:1

Now these are the records of the generations of Esau (that is, Edom).

Genesis 36:9

These then are the records of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.

Genesis 36:43

chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites), according to their habitations in the land of their possession.

Exodus 15:15

“Then the chiefs of Edom were dismayed;
The leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away.

Numbers 20:14-21

From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: “Thus your brother Israel has said, ‘You know all the hardship that has befallen us;

Deuteronomy 23:7

“You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.

2 Kings 8:20

In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain