Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Abimelech called Isaac and said, "Behold, certainly she is your wife! How then did you say, 'She is my sister'?" And Isaac said to him, "Because I said, 'I might die on account of her.'"

King James Version

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.

Holman Bible

Abimelech sent for Isaac and said, "So she is really your wife! How could you say, 'She's my sister'?" Isaac answered him, "Because I thought I might die on account of her."

International Standard Version

So Abimelech called Isaac and confronted him. "She is definitely your wife!" he accused him, "So why did you claim, "She's my sister?'" Isaac responded, "Because I had thought ""otherwise, I'll die on account of her.'"

A Conservative Version

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife, and how did thou say, She is my sister? And Isaac said to him, Because I said, Lest I die because of her.

American Standard Version

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife. And how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.

Amplified

And Abimelech called Isaac and said, See here, she is certainly your wife! How did you [dare] say to me, She is my sister? And Isaac said to him, Because I thought, Lest I die on account of her.

Bible in Basic English

And he said to Isaac, It is clear that she is your wife: why then did you say, She is my sister? And Isaac said, For fear that I might be put to death because of her.

Darby Translation

Then Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.

Jubilee 2000 Bible

And Abimelech called Isaac and said, Behold, of a surety she is thy wife; and how didst thou say, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.

Julia Smith Translation

And Abimelech will call to Isaak, and will say, Surely, behold, she thy wife; and how saidst thou, She is my sister? And Isaak will say to him, Because I said, Lest I shall die for her.

King James 2000

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a truth she is your wife: and how said you, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.

Lexham Expanded Bible

And Abimelech called Isaac and said, "Surely she [is] your wife. Now why did you say 'She [is] my sister'?" And Isaac said to him, "Because I thought I would die on account of her."

Modern King James verseion

And Abimelech called Isaac and said, Behold! She surely is your wife. And why did you say, She is my sister? And Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abimelech sent for Isaac and said, "See, she is of a surety thy wife, and why saidest thou that she was thy sister?" And Isaac said unto him, "I thought that I might peradventure have died for her sake."

NET Bible

So Abimelech summoned Isaac and said, "She is really your wife! Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac replied, "Because I thought someone might kill me to get her."

New Heart English Bible

Abimelech called Isaac, and said, "Behold, surely she is your wife. Why did you say, 'She is my sister?'" Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die because of her.'"

The Emphasized Bible

So Abimelech called for Isaac, and said, But to she is, thy wife! How then, saidst thou, She is, my sister? And Isaac said unto him, Because, I said, Lest I die on her account.

Webster

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, surely she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I should die on her account.

World English Bible

Abimelech called Isaac, and said, "Behold, surely she is your wife. Why did you say, 'She is my sister?'" Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die because of her.'"

Youngs Literal Translation

And Abimelech calleth for Isaac, and saith, 'Lo, she is surely thy wife; and how hast thou said, She is my sister?' and Isaac saith unto him, 'Because I said, Lest I die for her.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

קרא 
Qara' 
Usage: 736

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and said

Usage: 0

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

thou, She is my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Context Readings

Isaac And Abimelech

8 It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah. 9 Then Abimelech called Isaac and said, "Behold, certainly she is your wife! How then did you say, 'She is my sister'?" And Isaac said to him, "Because I said, 'I might die on account of her.'" 10 Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain