Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Jacob gave Esau bread, and thick lentil stew, and he ate and drank. Then he got up and went away. So Esau despised his birthright.
New American Standard Bible
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright.
King James Version
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
Holman Bible
Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright.
International Standard Version
Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright.
A Conservative Version
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he ate and drank, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
American Standard Version
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Amplified
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and got up and went on his way. In this way Esau scorned his birthright.
Bible in Basic English
Then Jacob gave him bread and soup; and he took food and drink and went away, caring little for his birthright.
Darby Translation
And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright.
Julia Smith Translation
And Jacob gave Esau food, and the boiling of lentiles; and he will eat and drink and will rise and go forth: and Esau will despise the birth-right
King James 2000
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
Modern King James verseion
Then Jacob gave Esau bread and soup of lentils. And he ate and drank, and rose up and went his way. And Esau despised his birthright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jacob gave Esau bread and pottage of red rice. And he ate and drank and rose up and went his way. And so Esau regarded not his birthright.
NET Bible
Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthright.
New Heart English Bible
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
The Emphasized Bible
And Jacob, having given to Esau bread and a dish of lentils, he did eat and drink and rose up, and went his way, - thus Esau despised his birthright!
Webster
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose and went his way: thus Esau despised his birth-right.
World English Bible
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Youngs Literal Translation
and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.
Themes
Bible stories for children » The young man who traded his inheritance for a dish of pottage
Esau » Sells his birthright for a single meal
Esau » The man who lost his inheritance, facts concerning » Lacking in appreciation of higher things
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
Gluttony » Instances of » Esau
Herbs » Mentioned in scripture » Lentiles
jacob » Obtains esau's birthright for just one bowl of stew
Responsibility » Attempts to shift » Esau
Worldliness » Instances of » jacob
Interlinear
Nathan
Lechem
Quwm
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:34
Verse Info
Context Readings
Esau Sells His Birthright
33 Then Jacob said, "Swear to me {first}." And he swore to him, and sold his birthright to Jacob. 34 Then Jacob gave Esau bread, and thick lentil stew, and he ate and drank. Then he got up and went away. So Esau despised his birthright.
Cross References
Psalm 106:24
Then they refused the desirable land; they did not believe his word,
Ecclesiastes 8:15
So I recommend enjoyment. For there [is] nothing better for man under the sun than to eat and to drink and to rejoice. This will accompany him in his toil the days of his life that God gives to him under the sun.
Isaiah 22:13
But look! Joy and gladness, the killing of oxen and the slaughtering of sheep, the eating of meat and the drinking of wine! "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
Zechariah 11:13
And Yahweh said to me, "Throw it to the potter," {this noble price} [at] which I was valued by them!" So I took the thirty silver [shekels] and I threw them to the potter [in] the house of Yahweh.
Matthew 22:5
But they paid no attention [and] went away--this one to his own field, that one to his business.
Matthew 26:15
[and] said, "What are you willing to give me if I in turn deliver him to you?" So they set out for him thirty silver coins.
Luke 14:18-20
And they all {alike} began to excuse themselves. The first said to him, 'I have purchased a field, and {I must} go out to look at it. I ask you, consider me excused.'
Acts 13:41
'Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe [even] if someone were to tell [it] to you.'"
1 Corinthians 15:32
If according to a human perspective I fought wild beasts at Ephesus, what benefit [is it] to me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
Philippians 3:18-19
For many live, of whom I spoke about to you many times, but now speak about even weeping, [as] the enemies of the cross of Christ,
Hebrews 12:16-17
[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.