Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the Lord blessed him,

King James Version

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.

Holman Bible

Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,

International Standard Version

Isaac received a 100-fold return on what he planted that year in the land he received, because the LORD blessed him.

A Conservative Version

And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And LORD blessed him.

American Standard Version

And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.

Amplified

Then Isaac planted [seed] in that land [as a farmer] and reaped in the same year a hundred times [as much as he had planted], and the Lord blessed and favored him.

Bible in Basic English

Now Isaac, planting seed in that land, got in the same year fruit a hundred times as much, for the blessing of the Lord was on him.

Darby Translation

And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.

Julia Smith Translation

And Isaak will sow in that land, and will find in that year a hundred measures; and Jehovah will praise him.

King James 2000

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold: and the LORD blessed him.

Lexham Expanded Bible

And Isaac sowed in that land and reaped in that [same] year a hundredfold, and Yahweh blessed him.

Modern King James verseion

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Isaac sowed in the land, and found in the same year a hundred bushels; for the LORD blessed him.

NET Bible

When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him.

New Heart English Bible

Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him.

The Emphasized Bible

And Isaac sowed in that land, and found in the same year, a hundredfold, - seeing that Yahweh had blessed him.

Webster

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundred-fold: and the LORD blessed him:

World English Bible

Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.

Youngs Literal Translation

And Isaac soweth in that land, and findeth in that year a hundredfold, and Jehovah blesseth him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

זרע 
Zara` 
Usage: 56

in that land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and received
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in the same year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and the Lord

Usage: 0

Context Readings

Conflicts Over Wells

11 So Abimelech charged all the people, saying: He who touches this man or his wife will certainly be put to death. 12 Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the Lord blessed him, 13 He became rich, and continued to grow richer until he became very wealthy.

Cross References

Genesis 26:3

You will live there as a foreigner. I will be with you and bless you. I will keep my promise to your father Abraham by giving this land to you and your descendants.

Genesis 24:1

By now Abraham was old, and Jehovah had blessed him in every way.

Job 42:12

Jehovah blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.

Genesis 24:35

Jehovah has greatly blessed my master and made him a rich man. He has given him flocks of sheep and goats, cattle, silver, gold, male and female slaves, camels, and donkeys.

Genesis 26:29

that you will not harm us. We did not harm you. We were kind to you and let you go peacefully. Now it is clear that Jehovah has blessed you.

Genesis 30:30

The little that you had before I came has grown to a large amount. Jehovah has blessed you wherever I have been. When may I do something for my own family?

Psalm 67:6

The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.

Psalm 72:16

There shall be abundance of grain throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

Ecclesiastes 11:6

In the morning sow your seed. In the evening do not withhold your hand. For you do not know which shall prosper. Whether they both will alike be good.

Zechariah 8:12

There will be peace for the seed. The vine will give its fruit. The ground will yield its increase. The heavens will offer their dew and I will cause the remnant of this people to inherit all these things!

Matthew 13:8

Some fell on good ground and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, and some thirty.

Matthew 13:23

He that was sown upon the good ground hears the word, and understands it. He bears fruit, producing sometimes a hundredfold, sometimes sixty, and sometimes thirty.

Mark 4:8

Others fell on good ground and yielded fruit. It grew up, increased and produced thirty fold, and sixty fold, and a hundred fold.

1 Corinthians 3:6

I have planted, Apollos watered; but God caused the growth.

2 Corinthians 9:10-11

The one who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness.

Galatians 6:7-8

Do not be deceived. God is not mocked! A man will harvest what he sows.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain