Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he said, "Look, I [am] old; I do not know the day of my death.
New American Standard Bible
King James Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Holman Bible
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.
International Standard Version
"Look how old I am! I could die any day now,
A Conservative Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
American Standard Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
Amplified
Isaac said, “See here, I am old;
Bible in Basic English
And he said, See now, I am old, and my death may take place at any time:
Darby Translation
And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
Julia Smith Translation
And he will say, Behold now, I grew old; I knew not the day of my death.
King James 2000
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Modern King James verseion
And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Behold, I am old and know not the day of my death:
NET Bible
Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.
New Heart English Bible
He said, "See now, I am old. I do not know the day of my death.
The Emphasized Bible
And he said, Behold, I pray thee, I am old, - I know not the day of my death.
Webster
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
World English Bible
He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
Themes
Children » Male » Received the blessing of their father before his death
Topics
Interlinear
Yada`
References
Watsons
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
1 And it happened [that] when Isaac [was] old and {his eyesight was weak}, he called Esau his older son and said to him, "My son." And he said to him, "Here I [am]." 2 And he said, "Look, I [am] old; I do not know the day of my death. 3 So now, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt food for me.
Names
Cross References
Genesis 47:29
When {the time of Israel's death drew near}, he called to his son, to Joseph. And he said to him, "If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might [vow] to deal kindly and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
Genesis 48:21
And Israel said to Joseph, "Behold, I [am about] to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
1 Samuel 20:3
Then David {took an oath} again and said, "Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he thought, 'Do not let Jonathan know this, lest he worry.' But {as Yahweh lives} and {as your soul lives}, surely [there is] merely a step between me and death!"
Proverbs 27:1
Do not boast {about tomorrow}, for you do not know what the day will bring.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.
Isaiah 38:1
In those days, Hezekiah became sick to death, and Isaiah son of Amoz, the prophet, came to him and said to him, "Thus says Yahweh: 'Order your house, for you [are] about to die, and you shall not recover.'"
Isaiah 38:3
and he said, "O Yahweh, please remember how I have walked before your {presence} in faithfulness with a whole heart, and I have done the good in your eyes!" And Hezekiah wept [with] great weeping.
Mark 13:35
Therefore be on the alert, for you do not know when the master of the house is coming--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or early in the morning--
James 4:14
you who do not know {what will happen tomorrow}, {what your life will be like}. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.