Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens

New American Standard Bible

He was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

King James Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Holman Bible

He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven.”

International Standard Version

In mounting terror, he cried out, "How scary this place is! This is nothing less than God's house and the gateway to heaven!"

A Conservative Version

And he was afraid, and said, How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

American Standard Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

Amplified

So he was afraid and said, “How fearful and awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gateway to heaven.”

Bible in Basic English

And fear came on him, and he said, This is a holy place; this is nothing less than the house of God and the doorway of heaven.

Darby Translation

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Julia Smith Translation

And he will be afraid, and will Say, How terrible this place is not this but the house of God, and this the gate of the heavens?

King James 2000

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Lexham Expanded Bible

Then he was afraid and said, "How awesome [is] this place! {This is nothing else than the house of God}, and this is the gate of heaven!"

Modern King James verseion

And he was afraid, and said, How fearful is this place! This is nothing but the house of God, and this is the gate of Heaven!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was afraid, and said, "How fearful is this place? It is none other, but even the house of God and the gate of heaven!"

NET Bible

He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"

New Heart English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place. This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

Webster

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is no other but the house of God, and this is the gate of heaven.

World English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

Youngs Literal Translation

and he feareth, and saith, 'How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and said

Usage: 0

is this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

this is none other but the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and this is the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

16 And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not. 17 And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens 18 So Jacob rose early in the morning, and took the stone which he halt lint for his pillow, and put it for a pillar, - and poured out oil upon the top thereof;

Cross References

Genesis 28:22

And, this stone which I have put for a pillar, shall be the house of God, - And, of all which thou shalt give me, a tenth, will I tithe unto thee.

Genesis 35:1-13

Then said God unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, - and make there an altar, to the GOD who appeared unto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Exodus 3:6

And he said - I, am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Judges 13:22

And Manoah said unto his wife, We shall, die, - for, upon God, have we looked.

2 Chronicles 5:14

and the priests could not stand to minister, by reason of the cloud,-for, the glory of Yahweh, filled, the house of God.

Ecclesiastes 5:1

Keep thy foot, when thou goest unto the house of God, and be more ready to hear, than dullards to offer sacrifice, - for they make no acknowledgment of doing wrong.

Matthew 17:6

And, hearing it, the disciples fell upon their face, and were caused to fear exceedingly.

Luke 2:9

And, a messenger of the Lord, stood over them, and, a glory of the Lord, shone round about them; and they feared, a great fear.

Luke 8:35

And they went forth to see what had happened; and came unto Jesus, and found the man from whom the demons had gone forth, sitting, clothed, and of sound mind, near the feet of Jesus, - and they were struck with fear.

1 Timothy 3:15

But, if I should tarry, that thou mayest know - how it behoveth, in a house of God, to behave oneself, - the which, is an assembly a of a Living God, a pillar and basement of the truth; -

Hebrews 10:21

And having a great priest over the house of God,

1 Peter 4:17

For it is the ripe time for the judgment to begin with the house of God; but, if first with us, what shall be the end of them who yield not unto the glad-message of God?

Revelation 1:17

And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain