Parallel Verses

New American Standard Bible

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother.

King James Version

Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Holman Bible

Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.

International Standard Version

Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother.

A Conservative Version

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban thy mother's brother.

American Standard Version

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Amplified

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take from there as a wife for yourself one of the daughters of Laban your mother’s brother.

Bible in Basic English

But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.

Darby Translation

Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Julia Smith Translation

Rising, go to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take to thee from thence a wife from the daughters of Laban, thy mother's brother.

King James 2000

Arise, go to Paddanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Lexham Expanded Bible

Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother's brother.

Modern King James verseion

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father. And take a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but arise and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mother's father: and there take thee a wife of the daughters of Laban, thy mother's brother.

NET Bible

Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother.

New Heart English Bible

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

The Emphasized Bible

Rise, go thy way to Padan-aram to the house of Bethuel, thy mothers father, - and take thee from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mothers brother.

Webster

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

World English Bible

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

Youngs Literal Translation

rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Padanaram
פדּן ארם פּדּן 
Paddan 
Usage: 11

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Bethuel
בּתוּאל 
B@thuw'el 
Usage: 10

אם 
'em 
אם 
'em 
Usage: 220
Usage: 220

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּת 
Bath 
Usage: 587

of Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

Context Readings

Jacob Flees To Haran

1 Isaac called Jacob, blessed him, and told him: Do not marry a Canaanite. 2 Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. 3 Almighty God will bless your marriage and give you many children. You will become the father of many nations!

Cross References

Genesis 25:20

Isaac was forty years old when he married Rebekah, daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram, and sister of Laban the Aramean.

Hosea 12:12

Jacob fled to the country of Syria. Israel worked to get a wife. He took care of sheep to pay for her.

Genesis 22:20-23

Abraham's brother Nahor had married Milcah, and Abraham was later told that they had eight sons.

Genesis 24:10

The servant took ten camels from the camels of his master, and then set out with a variety of good things of his master's in his hand. He arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

Genesis 24:15-24

Before he finished praying, Rebekah came with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.

Genesis 24:29

Rebecca's brother was named Laban. He ran outside to go to the well where Abraham's servant was.

Genesis 24:50

Laban and Bethuel replied: The matter comes from Jehovah. We cannot speak to you bad or good.

Genesis 28:5

Isaac then sent Jacob to stay with Rebekah's brother Laban, the son of Bethuel the Aramean.

Genesis 29:1

Jacob continued on his trip and arrived at the land in the east.

Genesis 31:18

He drove all his livestock ahead of him. He took all the possessions that he had accumulated. He took his own livestock that he had accumulated in Paddan-aram and went back to his father Isaac in Canaan.

Genesis 32:10

I am less than nothing in comparison with all your love and your faithfulness to me your servant. I only had a stick in my hand when I traveled across Jordan. Now I have become two armies.

Genesis 35:9

God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram. He blessed him.

Genesis 46:15

These were the sons Leah gave to Jacob in Paddan-aram, in addition to his daughter Dinah. The total number of these sons and daughters was thirty-three.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain