Parallel Verses

New American Standard Bible

So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

King James Version

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Holman Bible

Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him: “Don’t take a wife from the Canaanite women.

International Standard Version

Later, Isaac called Jacob and blessed him, instructing him, "Don't marry a wife from the local Canaanite women.

A Conservative Version

And Isaac called Jacob, and blessed him, and ordered him, and said to him, Thou shall not take a wife of the daughters of Canaan.

American Standard Version

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Amplified

So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not marry one of the women of Canaan.

Bible in Basic English

Then Isaac sent for Jacob, and blessing him, said, Do not take a wife from among the women of Canaan;

Darby Translation

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Julia Smith Translation

And Isaak will call to Jacob, and will bless him, and will command him, and will say to him, Thou shalt not take a wife from the daughters of Canaan.

King James 2000

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, you shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Lexham Expanded Bible

Then Isaac called Jacob and blessed him. And he instructed him and said to him, "You must not take a wife from the daughters of Canaan.

Modern King James verseion

And Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded him. And he said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Isaac called Jacob his son and blessed him, and charged him and said unto him, "See thou take not a wife of the daughters of Canaan,

NET Bible

So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman!

New Heart English Bible

Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

The Emphasized Bible

Then Isaac called Jacob, and blessed him, - and commanded him and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Webster

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

World English Bible

Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Youngs Literal Translation

And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, 'Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

קרא 
Qara' 
Usage: 736

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

him, and charged
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him, and said

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Flees To Haran

1 So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan. 2 Go to Mesopotamia instead, to the home of your grandfather Bethuel. Marry one of the young women there, one of your uncle Laban's daughters.

Cross References

Genesis 24:3

I want you to swear by Jehovah God of heaven and earth that you will not get my son a wife from the daughters of the Canaanites among whom I am living.

Genesis 27:46

Rebekah said to Isaac: I cannot stand Hittite women! I would rather die than see Jacob marry one of them.

Genesis 6:2

The sons of God saw that the daughters of men were beautiful. They married any of them they chose.

Genesis 24:37

I solemnly promised my master I would do what he said. He told me: 'Do not choose a wife for my son from the women in this land of Canaan.

Genesis 26:34-35

When Esau was forty he married Judith the daughter of Beeri the Hittite and Basemath the daughter of Elon the Hittite.

Genesis 27:4

Prepare a good-tasting meal for me. Prepare it the way I like it. Bring it to me to eat so that I will bless you before I die.

Genesis 27:27-33

He came close and kissed him. He smelled the smell of his garments. Then he blessed him and said: See, the smell of my son is like the smell of a field Jehovah has blessed.

Genesis 28:3-4

Almighty God will bless your marriage and give you many children. You will become the father of many nations!

Genesis 34:9

Let us make an agreement that there will be intermarriage between our people and yours.

Genesis 34:16

Then we will give our daughters to you. And we will take your daughters for us. We will live with you as one people.

Genesis 48:15

Jacob blessed Joseph. He said: May God, in whose presence my grandfather Abraham and my father Isaac walked, may this God who has been my shepherd all my life to this very day,

Genesis 49:28

These are the twelve tribes of Israel. This is how Jacob blessed each of them.

Exodus 34:15-16

Otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land. They would commit spiritual immorality (fornication) with their gods and sacrifice to their gods. Someone might invite you to eat of his sacrifice.

Deuteronomy 33:1

These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died:

Joshua 22:7

To the one half tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but he gave the other half to Joshua among their brothers on this side Jordan westward. Joshua sent them a way to their tents and he blessed them.

2 Corinthians 6:14-16

Do not be unequally yoked with unbelievers: for what fellowship does righteousness have with lawlessness? Or what communion does light have with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain