Parallel Verses

International Standard Version

Later, she conceived again and said, "This time my husband will become attached to me, now that I've borne him three sons." So he named him Levi.

New American Standard Bible

She conceived again and bore a son and said, “Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” Therefore he was named Levi.

King James Version

And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.

Holman Bible

She conceived again, gave birth to a son, and said, “At last, my husband will become attached to me because I have borne three sons for him.” Therefore he was named Levi.

A Conservative Version

And she conceived again, and bore a son, and said, Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons. Therefore his name was called Levi.

American Standard Version

And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.

Amplified

She conceived again and gave birth to a son and said, “Now this time my husband will become attached to me [as a companion], for I have given him three sons.” Therefore he was named Levi.

Bible in Basic English

And she was with child again, and gave birth to a son; and said, Now at last my husband will be united to me, because I have given him three sons: so he was named Levi.

Darby Translation

And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.

Julia Smith Translation

And she will conceive yet again, and will bear a son, and she will say, The time now, my husband will join himself to me, for I bare to him three sons: for this his name was called Levi

King James 2000

And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.

Lexham Expanded Bible

And she conceived again and gave birth to a son. Then she said, "Now this time my husband will be joined to me, for I have borne him three sons." Therefore, she called his name Levi.

Modern King James verseion

And she conceived again, and bore a son, and said, Now this time my husband will return to me, because I have borne him three sons. Therefore his name was called Levi.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she conceived yet, and bare a son, and said, "Now this once will my husband keep me company, because I have borne him three sons." And therefore she called his name Levi.

NET Bible

She became pregnant again and had another son. She said, "Now this time my husband will show me affection, because I have given birth to three sons for him." That is why he was named Levi.

New Heart English Bible

She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.

The Emphasized Bible

And she conceived again and bare a son, and said, Now - this time, will my husband he bound unto me, For I have borne him three sons, - For this cause, called she his name Levi.

Webster

And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband adhere to me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.

World English Bible

She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.

Youngs Literal Translation

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Now is the time, my husband is joined unto me, because I have born to him three sons,' therefore hath one called his name Levi.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

and bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and said

Usage: 0

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

will my husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be joined
לוה 
Lavah 
Usage: 26

ילד 
Yalad 
Usage: 497

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob's Sons

33 Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon. 34 Later, she conceived again and said, "This time my husband will become attached to me, now that I've borne him three sons." So he named him Levi. 35 Then she conceived yet again, bore a son, and said, "This time I'll praise the LORD." So she named him Judah. Then she stopped bearing children.


Cross References

Genesis 49:5-7

"Simeon and Levi are brothers; their swords are violent weapons.

Genesis 34:25

Three days later, while they were still in pain, Jacob's sons Simeon and Levi, two of Dinah's brothers, each grabbed a sword and entered the city unannounced, intending to kill all the males.

Genesis 35:23

Leah's sons were Reuben (Jacob's first-born), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

Genesis 46:11

Levi's sons Gershon, Kohath, and Merari;

Exodus 2:1

A man of the family of Levi married the daughter of a descendant of Levi.

Exodus 32:26-29

he stood in the gate of the camp and called out: "Whoever is for the LORD come over to me," and all the sons of Levi gathered around him.

Numbers 18:2-4

Moreover, bring your brothers from your father's tribe of Levi with you, so they may join you and minister to you while you and your sons with you stand in the presence of the Tent of Testimony.

Deuteronomy 33:8-10

About Levi he said: "Let your Thummim and Urim be with the man to whom you showed gracious love, whom you tested at Massah and with whom you struggled at the waters of Meribah,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain