Parallel Verses

The Emphasized Bible

While yet he was speaking with them, Rachel, had come in with the sheep which belonged to her father, for a shepherdess, was she.

New American Standard Bible

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

King James Version

And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Holman Bible

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

International Standard Version

While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess.

A Conservative Version

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

American Standard Version

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.

Amplified

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

Bible in Basic English

While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she took care of them.

Darby Translation

While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.

Julia Smith Translation

He yet speaking to them, and Rachel came with the sheep were to her father; for she fed them.

King James 2000

And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Lexham Expanded Bible

While he was speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was pasturing [them].

Modern King James verseion

While he still spoke with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While he yet talked with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

NET Bible

While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father's sheep, for she was tending them.

New Heart English Bible

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Webster

And while he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

World English Bible

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Youngs Literal Translation

He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she is shepherdess;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees To Haran

8 And they said, We cannot, until that all the flocks are gathered together, and they roll away the stone, from off the mouth of the well, - and then can we water the sheep. 9 While yet he was speaking with them, Rachel, had come in with the sheep which belonged to her father, for a shepherdess, was she. 10 And it came to pass when Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mothers brother, and the sheep of Laban, his mothers brother, that Jacob went near, and rolled away the stone from off the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother,

Cross References

Genesis 24:15

And it came to pass, ere yet, he, had done speaking, that lo! Rebekah, was coming forth who had been born to Bethuel son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham, - with her pitcher upon her shoulder,

Exodus 2:15-16

So Pharaoh heard this thing, and sought to slay Moses, - and Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian and sat down by the well.

Exodus 2:21

And Moses was well-pleased to dwell with the man, - and he gave Zipporah his daughter to Moses.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, thou loved of my soul! Where wilt thou pasture thy flock? Where wilt thou let them recline at noon? For why should I be as one that wrappeth a veil about her, by the flocks of thy companions?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain