Parallel Verses
Bible in Basic English
Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Holman Bible
So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds.
International Standard Version
But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care.
A Conservative Version
And he said to him, Thou know how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
American Standard Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Amplified
Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.
Darby Translation
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
Julia Smith Translation
And he will say to him, Thou. knewest what I served thee, and what was thy cattle with me.
King James 2000
And he said unto him, You know how I have served you, and how your cattle were with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to him, "You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.
Modern King James verseion
He said to him, You know how I have served you, and what your cattle has become with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he said unto him, "Thou knowest what service I have done thee, and in what taking thy cattle have been under me:
NET Bible
"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.
New Heart English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
The Emphasized Bible
And he said unto him, Thou, knowest how I have served thee, - and how thy cattle have fared, with me.
Webster
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
World English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;
Themes
Laban » Jacob becomes his servant
Rachel » consequences of » Grief » sterility
Interlinear
Yada`
`abad
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:29
Verse Info
Context Readings
Jacob's Prosperity
28 Say then what your payment is to be and I will give it. 29 Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care. 30 For before I came you had little, and it has been greatly increased; and the Lord has given you a blessing in everything I have done; but when am I to do something for my family?
Phrases
Cross References
Genesis 31:6
And you have seen how I have done all in my power for your father,
Genesis 31:38-40
These twenty years I have been with you; your sheep and your goats have had young without loss, not one of your he-goats have I taken for food.
Genesis 30:5
And Bilhah became with child, and gave birth to a son.
Matthew 24:45
Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?
Ephesians 6:5-8
Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ;
Colossians 3:22-25
Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:
Titus 2:9-10
Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;
1 Peter 2:15
Because it is God's pleasure that foolish and narrow-minded men may be put to shame by your good behaviour:
1 Peter 2:18
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.