Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Jacob saw the face of Laban and, behold, {it was not like it had been in the past}.

New American Standard Bible

Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.

King James Version

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Holman Bible

And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same.

International Standard Version

Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier.

A Conservative Version

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

American Standard Version

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Amplified

Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before.

Bible in Basic English

And Jacob saw that Laban's feeling for him was no longer what it had been before.

Darby Translation

And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.

Julia Smith Translation

And Jacob will see the face of Laban, and behold, it was not towards him as yesterday, the third day.

King James 2000

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Modern King James verseion

And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob beheld the countenance of Laban, that it was not toward him as it was in times past.

NET Bible

When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.

New Heart English Bible

Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

The Emphasized Bible

And Jacob looked upon the face of Laban, - and lo! it was not with him as afore-time.

Webster

And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.

World English Bible

Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

Youngs Literal Translation

and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and, behold, it was not toward him as
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

References

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

1 Now he heard the words of the sons of Laban, saying, "Jacob has taken all that our father has," and "From that which [was] our father's he has gained all this wealth." 2 Then Jacob saw the face of Laban and, behold, {it was not like it had been in the past}. 3 And Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you."


Cross References

Genesis 4:5

but to Cain and to his offering he did not look with favor. And Cain became very angry, and his face fell.

Genesis 30:27

But Laban said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, I have learned by divination that Yahweh has blessed me because of you."

Exodus 4:10

And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."

Deuteronomy 19:4

"Now this [is] the case of the manslayer who may flee there and live [there] who has killed his neighbor {unintentionally}, and he did not hate him {previously}.

Deuteronomy 28:54

The most refined and the very sensitive man among you {shall be mean with his brother} and {against his beloved wife} and against the rest of his children that he has left over,

1 Samuel 18:9-11

So Saul was watching David [with suspicion] from that day onward.

1 Samuel 19:7

Jonathan called to David and told him all of these words. Then Jonathan brought David to Saul and he was before him as {formerly}.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was filled with anger and the image of his face was changed {toward} Shadrach, Meshach and Abednego, [so he] {ordered and said} to heat up the one furnace seven times what was usual to heat [it] up.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain