Parallel Verses

Holman Bible

But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”

New American Standard Bible

God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”

King James Version

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

International Standard Version

That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful what you say to Jacob, whether it's one word good or bad."

A Conservative Version

And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said to him, Take heed to thyself that thou not speak to Jacob either good or bad.

American Standard Version

And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.

Amplified

God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob, either good or bad.”

Bible in Basic English

Then God came to Laban in a dream by night, and said to him, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.

Darby Translation

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.

Julia Smith Translation

And God will come to Laban the Syrian in a dream of the night and will say to him, Watch to thyself, lest thou shalt speak with Jacob from good to evil.

King James 2000

And God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said unto him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.

Lexham Expanded Bible

And God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "{Take care} that you not speak with Jacob, whether good or evil."

Modern King James verseion

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take heed that you do not speak either good or bad to Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God came to Laban the Sirian in a dream by night, and said unto him, "Take heed to thyself, that thou speak not to Jacob ought save good."

NET Bible

But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."

New Heart English Bible

God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you do not speak to Jacob either good or bad."

The Emphasized Bible

And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.

Webster

And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

World English Bible

God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad."

Youngs Literal Translation

And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, 'Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

the Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

in a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and said

Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

that thou speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

not to
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

or
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

Context Readings

Jacob Flees From Laban

23 So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him at Mount Gilead. 24 But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.” 25 When Laban overtook Jacob, Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his brothers also pitched their tents in the hill country of Gilead.



Cross References

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”

Genesis 24:50

Laban and Bethuel answered, “This is from the Lord; we have no choice in the matter.

Genesis 31:29

I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself. Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’

Numbers 24:13

If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the Lord’s command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the Lord says.

2 Samuel 13:22

Absalom didn’t say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.

Genesis 28:5

So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Genesis 31:10

“When the flocks were breeding, I saw in a dream that the streaked, spotted, and speckled males were mating with the females.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and He issued His verdict last night.”

Genesis 40:5

The Egyptian king’s cupbearer and baker, who were confined in the prison, each had a dream. Both had a dream on the same night, and each dream had its own meaning.

Genesis 41:1

Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

Numbers 12:6

He said:

“Listen to what I say:
If there is a prophet among you from the Lord,
I make Myself known to him in a vision;
I speak with him in a dream.

Numbers 22:20

God came to Balaam at night and said to him, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.”

Numbers 22:26

The Angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn to the right or the left.

Deuteronomy 26:5

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:

My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

1 Kings 3:5

At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said, “Ask. What should I give you?”

Job 33:15-17

In a dream, a vision in the night,
when deep sleep falls on people
as they slumber on their beds,

Job 33:25

then his flesh will be healthier than in his youth,
and he will return to the days of his youthful vigor.

Psalm 105:14-15

He allowed no one to oppress them;
He rebuked kings on their behalf:

Isaiah 37:29

Because your raging against Me
and your arrogance have reached My ears,
I will put My hook in your nose
and My bit in your mouth;
I will make you go back
the way you came.

Hosea 12:12

Jacob fled to the land of Aram.
Israel worked to earn a wife;
he tended flocks for a wife.

Matthew 1:20

But after he had considered these things, an angel of the Lord suddenly appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is by the Holy Spirit.

Matthew 2:12

And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.

Matthew 27:19

While he was sitting on the judge’s bench, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for today I’ve suffered terribly in a dream because of Him!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain