Parallel Verses

Julia Smith Translation

I was in the day, the drought consumed me, and cold in the night, and sleep will flee away from mine eyes.

New American Standard Bible

Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

King James Version

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

Holman Bible

There I was—the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

International Standard Version

As it was, I was attacked by drought during the day and by cold at night. I never got any decent rest.

A Conservative Version

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

American Standard Version

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Amplified

This was my situation: by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.

Bible in Basic English

This was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes.

Darby Translation

Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

King James 2000

Thus I was; in the day the heat consumed me, and the cold by night; and my sleep departed from my eyes.

Lexham Expanded Bible

[There] I was, during the day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.

Modern King James verseion

I was there; in the day the heat consumed me, and the frost by night. And my sleep departed from my eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep departed from mine eyes.

NET Bible

I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.

New Heart English Bible

This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.

The Emphasized Bible

Thus have I been - By day, drought hath consumed me, And, frost, by, night, - So that my sleep fled away from mine eyes.

Webster

Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

World English Bible

This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.

Youngs Literal Translation

I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thus I was in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the drought
חרב 
Choreb 
Usage: 16

אכל 
'akal 
Usage: 809

me, and the frost
קרח קרח 
Qerach 
Usage: 7

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and my sleep
שׁנא שׁנה 
Shehah 
Usage: 23

נדד 
Nadad 
Usage: 28

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Flees From Laban

39 The torn I brought not to thee; I shall bear the blame of it; from my hand thou will seek it, thefts of the day, and thefts of the night 40 I was in the day, the drought consumed me, and cold in the night, and sleep will flee away from mine eyes. 41 Here to me twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy sheep; and thou wilt change my hire ten portions.



Cross References

Exodus 2:19-22

And they will say, A man, an Egyptian, delivered us from the hand of the shepherds, and also drawing, drew for us, and watered the sleep.

Exodus 3:1

And Moses was feeding the sheep of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he will lead the sheep behind the desert, and he will come to the mountain of God, to Horeb.

Psalm 78:70-71

And he will choose in David his servant, and he will take him from the folds of sheep.

Hosea 12:12

And Jacob will flee to the field of Aram, and Israel will serve for a wife, and for a wife he watched.

Luke 2:8

And shepherds were in the country, sleeping in the fields, and watching over their flock the watches of the night.

John 21:15-17

Then, when they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

Hebrews 13:7

Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith:

1 Peter 5:2-4

Tend the flock of God which among you, inspecting, not by force, but voluntarily; neither occupied in sordid gain, but of a ready will;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain