Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

King James Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Holman Bible

Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

International Standard Version

Then Jacob sent messengers ahead of him into the land of Seir (that is, into the territory of Edom) to meet his brother Esau.

A Conservative Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the field of Edom.

American Standard Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.

Amplified

Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

Bible in Basic English

Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;

Darby Translation

And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.

Julia Smith Translation

And Jacob will send messengers before his face to Esau his brother, to the land of Seir, the field of Adam.

King James 2000

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the territory of Edom.

Modern King James verseion

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir and the field of Edom.

NET Bible

Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom.

New Heart English Bible

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

The Emphasized Bible

Then did Jacob send messengers before him unto Esau his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

Webster

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

World English Bible

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

Youngs Literal Translation

And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Seir
שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

Context Readings

Jacob Fears Esau

2 When he saw them, Jacob said: This is God's camp! He named that place Mahanaim. 3 Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. 4 He informed them to say: Your obedient servant, Jacob, reports to my master Esau that I have been staying with Laban and that I have delayed my return until now.

Cross References

Genesis 25:30

He said to Jacob: I am starving! Give me some of that red stuff. (That is why he was named Edom.)

Genesis 14:6

and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness.

Genesis 33:14

Please let my lord pass on before his servant. I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir.

Deuteronomy 2:5

Do not start a fight with them, because I am not giving you any of their land, not so much as one foot. I gave Esau's descendants the region of Mount Seir as their property.

Joshua 24:4

and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Edom as his possession, but your ancestor Jacob and his children went down to Egypt.

Genesis 27:41-42

So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. Esau said to himself: The days of mourning for my father are near. Then I will kill my brother Jacob.

Genesis 33:16

So Esau returned that day on his way to Seir.

Genesis 36:6-9

Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob.

Deuteronomy 2:22

Jehovah did the same thing for the Edomites, the descendants of Esau, who live in the mountains of Edom. He destroyed the Horites. That allowed the Edomites to take over their land and settled there, where they still live.

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger! He will prepare the way before me. Seek Jehovah! He will suddenly come to his Temple along with the messenger of the covenant. He is one you desire, behold, he comes, said Jehovah of Hosts.

Luke 9:52

He sent messengers ahead of him. They entered the village of the Samaritans to get ready for him.

Luke 14:31-32

When a king commands ten thousand men to fight another king who comes against him with twenty thousand men, he will sit down first and decide if he is strong enough to defeat the other king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain