Parallel Verses

New American Standard Bible

He also commanded them saying, “Thus you shall say to my lord Esau: ‘Thus says your servant Jacob, “I have sojourned with Laban, and stayed until now;

King James Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Holman Bible

He commanded them, “You are to say to my lord Esau, ‘This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now.

International Standard Version

He instructed them, "This is what you are to say to my master Esau: "Your servant Jacob told me to tell you, "I've journeyed to stay with Laban and I've remained there until now.

A Conservative Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say to my lord Esau, Thus says thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now.

American Standard Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:

Amplified

He commanded them, saying, “This is what to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says this, “I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now;

Bible in Basic English

And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:

Darby Translation

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;

Julia Smith Translation

And he will command them, saying, Thus shall ye say to my lord to Esau, Thus thy servant Jacob said, With Laban I sojourned and lingered till now.

King James 2000

And he commanded them, saying, Thus shall you speak unto my lord Esau; your servant Jacob says thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Lexham Expanded Bible

And he instructed them, saying, "Thus you must say to my lord, to Esau, 'Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained [there] until now.

Modern King James verseion

And he commanded them, saying, So shall you speak to my lord Esau: Your servant Jacob says thus, I have lived with Laban and stayed until now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded them, saying, "See that ye speak after this manner to my LORD Esau, 'thy servant, Jacob, sayeth thus: I have sojourned and been a stranger with Laban unto this time;

NET Bible

He commanded them, "This is what you must say to my lord Esau: 'This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.

New Heart English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

The Emphasized Bible

And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:

Webster

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:

World English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

Youngs Literal Translation

and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

אחר 
'achar 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Jacob Fears Esau

3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in Seir, the country of Edom. 4 He also commanded them saying, “Thus you shall say to my lord Esau: ‘Thus says your servant Jacob, “I have sojourned with Laban, and stayed until now; 5 I own cattle, donkeys, sheep, goats, and slaves. I am sending you word in the hope of gaining your favor.

Cross References

Genesis 4:7

If you do what is right, will not your attitude improve? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door. It desires to have you, but you must master it.

Genesis 23:6

Listen to us, my lord. You are a mighty leader among us. Bury your dead in one of our best tombs. Not one of us will withhold from you his tomb for burying your dead.

Genesis 27:29

May peoples serve you. And nations bow down to you. Be master of your brothers. And may your mother's sons bow down to you. Cursed be those who curse you. Blessed be those who bless you.

Genesis 27:37

Isaac answered: I have already made him master over you. I have made all his relatives his slaves. I have given him grain and wine. Now there is nothing that I can do for you, son!

Genesis 32:5

I own cattle, donkeys, sheep, goats, and slaves. I am sending you word in the hope of gaining your favor.

Genesis 32:18

Say, 'They belong to your servant Jacob. This is a gift sent to you. Jacob is directly behind us.'

Genesis 33:8

Esau asked: What about that other group I met? What do you mean by all this company? Jacob answered: It was to gain your favor.

Exodus 32:22

Aaron said, Do not be angry with me. You know the people as well as I do. They are determined to do evil.

1 Samuel 26:17

Saul recognized David's voice and said: Is that your voice my son David? And David said: It is my voice, my lord the king.

1 Kings 20:32

So they put on haircloth, and cords on their heads, and went to the king of Israel and said: Your servant Benhadad says: 'Let me now keep my life.' And he said: Is he still living? He is my brother.

Proverbs 6:3

You are now in the power of that person. Here is what you should do: Go and beg for permission to call off the agreement.

Proverbs 15:1

A mild answer turns away anger. Harsh words stir up anger.

Ecclesiastes 10:4

If the temper of the ruler rises up against you do not withdraw from him for gentleness can put a stop to great offenses.

Luke 14:11

Those who exalt themselves will be humbled. And people who humble themselves will be exalted.

1 Peter 3:6

Sarah obeyed Abraham and called him lord. You are her children now, if you do what is right and are not fearful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain