Parallel Verses

Darby Translation

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;

New American Standard Bible

He also commanded them saying, “Thus you shall say to my lord Esau: ‘Thus says your servant Jacob, “I have sojourned with Laban, and stayed until now;

King James Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Holman Bible

He commanded them, “You are to say to my lord Esau, ‘This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now.

International Standard Version

He instructed them, "This is what you are to say to my master Esau: "Your servant Jacob told me to tell you, "I've journeyed to stay with Laban and I've remained there until now.

A Conservative Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say to my lord Esau, Thus says thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now.

American Standard Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:

Amplified

He commanded them, saying, “This is what to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says this, “I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now;

Bible in Basic English

And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:

Julia Smith Translation

And he will command them, saying, Thus shall ye say to my lord to Esau, Thus thy servant Jacob said, With Laban I sojourned and lingered till now.

King James 2000

And he commanded them, saying, Thus shall you speak unto my lord Esau; your servant Jacob says thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Lexham Expanded Bible

And he instructed them, saying, "Thus you must say to my lord, to Esau, 'Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained [there] until now.

Modern King James verseion

And he commanded them, saying, So shall you speak to my lord Esau: Your servant Jacob says thus, I have lived with Laban and stayed until now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded them, saying, "See that ye speak after this manner to my LORD Esau, 'thy servant, Jacob, sayeth thus: I have sojourned and been a stranger with Laban unto this time;

NET Bible

He commanded them, "This is what you must say to my lord Esau: 'This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.

New Heart English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

The Emphasized Bible

And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:

Webster

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:

World English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

Youngs Literal Translation

and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

אחר 
'achar 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Jacob Fears Esau

3 And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom. 4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now; 5 and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.

Cross References

Genesis 4:7

If thou doest well, will not thy countenance look up with confidence? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

Genesis 23:6

Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.

Genesis 27:29

Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.

Genesis 27:37

And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my son?

Genesis 32:5

and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.

Genesis 32:18

then thou shalt say, Thy servant Jacob's: it is a gift sent to my lord, to Esau. And behold, he also is behind us.

Genesis 33:8

And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

Exodus 32:22

And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are set on mischief.

1 Samuel 26:17

And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.

1 Kings 20:32

And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-Hadad says, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

Proverbs 6:3

Do this now, my son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.

Proverbs 15:1

A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.

Ecclesiastes 10:4

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.

Luke 14:11

for every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted.

1 Peter 3:6

as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain