Parallel Verses

Holman Bible

He commanded them, “You are to say to my lord Esau, ‘This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now.

New American Standard Bible

He also commanded them saying, “Thus you shall say to my lord Esau: ‘Thus says your servant Jacob, “I have sojourned with Laban, and stayed until now;

King James Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

International Standard Version

He instructed them, "This is what you are to say to my master Esau: "Your servant Jacob told me to tell you, "I've journeyed to stay with Laban and I've remained there until now.

A Conservative Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say to my lord Esau, Thus says thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now.

American Standard Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:

Amplified

He commanded them, saying, “This is what to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says this, “I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now;

Bible in Basic English

And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:

Darby Translation

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;

Julia Smith Translation

And he will command them, saying, Thus shall ye say to my lord to Esau, Thus thy servant Jacob said, With Laban I sojourned and lingered till now.

King James 2000

And he commanded them, saying, Thus shall you speak unto my lord Esau; your servant Jacob says thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Lexham Expanded Bible

And he instructed them, saying, "Thus you must say to my lord, to Esau, 'Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained [there] until now.

Modern King James verseion

And he commanded them, saying, So shall you speak to my lord Esau: Your servant Jacob says thus, I have lived with Laban and stayed until now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded them, saying, "See that ye speak after this manner to my LORD Esau, 'thy servant, Jacob, sayeth thus: I have sojourned and been a stranger with Laban unto this time;

NET Bible

He commanded them, "This is what you must say to my lord Esau: 'This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.

New Heart English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

The Emphasized Bible

And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:

Webster

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:

World English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

Youngs Literal Translation

and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

אחר 
'achar 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Jacob Fears Esau

3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. 4 He commanded them, “You are to say to my lord Esau, ‘This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now. 5 I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves. I have sent this message to inform my lord, in order to seek your favor.’”



Cross References

Genesis 4:7

If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”

Genesis 23:6

“Listen to us, lord. You are God’s chosen one among us. Bury your dead in our finest burial place. None of us will withhold from you his burial place for burying your dead.”

Genesis 27:29

May peoples serve you
and nations bow down to you.
Be master over your brothers;
may your mother’s sons bow down to you.
Those who curse you will be cursed,
and those who bless you will be blessed.

Genesis 27:37

But Isaac answered Esau: “Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?”

Genesis 32:5

I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves. I have sent this message to inform my lord, in order to seek your favor.’”

Genesis 32:18

then tell him, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau. And look, he is behind us.’”

Genesis 33:8

So Esau said, “What do you mean by this whole procession I met?”

“To find favor with you, my lord,” he answered.

Exodus 32:22

“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.

1 Samuel 26:17

Saul recognized David’s voice and asked, “Is that your voice, my son David?”

“It is my voice, my lord and king,” David said.

1 Kings 20:32

So they dressed with sackcloth around their waists and ropes around their heads, went to the king of Israel, and said, “Your servant Ben-hadad says, ‘Please spare my life.’”

So he said, “Is he still alive? He is my brother.”

Proverbs 6:3

Do this, then, my son, and free yourself,
for you have put yourself in your neighbor’s power:
Go, humble yourself, and plead with your neighbor.

Proverbs 15:1

A gentle answer turns away anger,
but a harsh word stirs up wrath.

Ecclesiastes 10:4

If the ruler’s anger rises against you, don’t leave your place,
for calmness puts great offenses to rest.

Luke 14:11

For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and are not frightened by anything alarming.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain