Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded them, saying, "See that ye speak after this manner to my LORD Esau, 'thy servant, Jacob, sayeth thus: I have sojourned and been a stranger with Laban unto this time;

New American Standard Bible

He also commanded them saying, “Thus you shall say to my lord Esau: ‘Thus says your servant Jacob, “I have sojourned with Laban, and stayed until now;

King James Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Holman Bible

He commanded them, “You are to say to my lord Esau, ‘This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now.

International Standard Version

He instructed them, "This is what you are to say to my master Esau: "Your servant Jacob told me to tell you, "I've journeyed to stay with Laban and I've remained there until now.

A Conservative Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say to my lord Esau, Thus says thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now.

American Standard Version

And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:

Amplified

He commanded them, saying, “This is what to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says this, “I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now;

Bible in Basic English

And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:

Darby Translation

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;

Julia Smith Translation

And he will command them, saying, Thus shall ye say to my lord to Esau, Thus thy servant Jacob said, With Laban I sojourned and lingered till now.

King James 2000

And he commanded them, saying, Thus shall you speak unto my lord Esau; your servant Jacob says thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

Lexham Expanded Bible

And he instructed them, saying, "Thus you must say to my lord, to Esau, 'Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained [there] until now.

Modern King James verseion

And he commanded them, saying, So shall you speak to my lord Esau: Your servant Jacob says thus, I have lived with Laban and stayed until now.

NET Bible

He commanded them, "This is what you must say to my lord Esau: 'This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.

New Heart English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

The Emphasized Bible

And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:

Webster

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:

World English Bible

He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

Youngs Literal Translation

and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

אחר 
'achar 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Jacob Fears Esau

3 Jacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir and the field of Edom. 4 And he commanded them, saying, "See that ye speak after this manner to my LORD Esau, 'thy servant, Jacob, sayeth thus: I have sojourned and been a stranger with Laban unto this time; 5 and have gotten oxen, asses and sheep, menservants and womenservants, and have sent to show it my lord, that I may find grace in thy sight.'"

Cross References

Genesis 4:7

But and if thou dost evil, by and by thy sin lieth open in the door. Notwithstanding, let it be subdued unto thee, and see thou rule it."

Genesis 23:6

"Hear us, lord, thou art a prince of God among us. In the chiefest of our sepulchers bury thy dead: None of us shall forbid thee his sepulchre, that thou shouldest not bury thy dead therein."

Genesis 27:29

People be thy servants, and nations bow unto thee. Be lord over thy brethren, and thy mother's children stoop unto thee. Cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee."

Genesis 27:37

Isaac answered and said unto Esau, "Behold, I have made him thy lord, and all his mother's children have I made his servants. Moreover, with corn and wine have I established him. What can I do unto thee now my son?"

Genesis 32:5

and have gotten oxen, asses and sheep, menservants and womenservants, and have sent to show it my lord, that I may find grace in thy sight.'"

Genesis 32:18

thou shalt say, 'they be thy servant Jacob's, and are a present sent unto my lord Esau, and behold, he himself cometh after us.'"

Genesis 33:8

And he said, "What meanest thou with all the droves which I met?" And he answered, "To find grace in the sight of my lord."

Exodus 32:22

And Aaron said, "Let not the wrath of my lord wax fierce, thou knowest the people that they are even set on mischief.

1 Samuel 26:17

Then Saul knew David's voice and said, "Is this thy voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord king."

1 Kings 20:32

And they girded sack cloth about their loins and put ropes about their heads, and went out to the king of Israel and said, "Thy servant Benhadad sayeth, 'I pray thee let me live.'" And he said, "Is he yet alive? He is my brother." And they took the word for good luck and hastily caught it out of his mouth, and said, "Yea, thy brother Benhadad."

Proverbs 6:3

Therefore my son, do this: and thou shalt be discharged, when thou art come into thy neighbour's danger. Go thy ways then soon, and entreat thy neighbour:

Proverbs 15:1

A soft answer putteth down displeasure, but froward words provoke anger.

Ecclesiastes 10:4

If a principal spirit be given thee to bear rule, be not negligent then in thine office: for so shall great wickedness be put down, as it were with a medicine.

Luke 14:11

For whosoever exalteth himself, shall be brought low. And he that humbleth himself, shall be exalted."

1 Peter 3:6

even as Sara obeyed Abraham and called him "Lord" - whose daughters ye are as long as ye do well, not being afraid of every shadow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation