Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and have gotten oxen, asses and sheep, menservants and womenservants, and have sent to show it my lord, that I may find grace in thy sight.'"
New American Standard Bible
King James Version
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Holman Bible
I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves. I have sent this message to inform my lord, in order to seek your favor.’”
International Standard Version
I now have cattle, donkeys, flocks, and male and female servants. I'm sending this message to you, sir, so that you'll show favor to me."'"
A Conservative Version
And I have oxen, and donkeys, flocks, and men-servants, and maid-servants. And I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.
American Standard Version
and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.
Amplified
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight.”’”
Bible in Basic English
And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.
Darby Translation
and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.
Julia Smith Translation
And there will be to me ox and ass, sheep and servant, and maid; and I shall send to announce to my lord to find grace in thine eyes.
King James 2000
And I have oxen, and donkeys, flocks, and menservants, and maidservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.
Lexham Expanded Bible
And I have acquired cattle, male donkeys, flocks, and male and female slaves, and I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.'"
Modern King James verseion
And I have oxen and asses, flocks, and menservants, and slave women. And I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.
NET Bible
I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.'"
New Heart English Bible
I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
The Emphasized Bible
And I have oxen and asses, flocks and men-servants, and maid-servants, So I must needs send to tell my lord, that I might find favour in thine eyes.
Webster
And I have oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
World English Bible
I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
Youngs Literal Translation
and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'
Themes
Ass (donkey) » Domesticated » Herds of
Prudence » Exemplified » jacob
Prudence » Instances of » Jacob, in his conduct toward esau
Riches » Examples of saints possessing » jacob
Topics
Interlinear
Tso'n
Shiphchah
Shalach
Matsa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 32:5
Verse Info
Context Readings
Jacob Fears Esau
4 And he commanded them, saying, "See that ye speak after this manner to my LORD Esau, 'thy servant, Jacob, sayeth thus: I have sojourned and been a stranger with Laban unto this time; 5 and have gotten oxen, asses and sheep, menservants and womenservants, and have sent to show it my lord, that I may find grace in thy sight.'" 6 And the messengers came again to Jacob, saying, "We came unto thy brother Esau, and he cometh against thee; and four hundred men with him."
Phrases
Cross References
Genesis 33:8
And he said, "What meanest thou with all the droves which I met?" And he answered, "To find grace in the sight of my lord."
Genesis 33:15
And Esau said, "Let me yet leave some of my folk with thee." And he said, "What needeth it? Let me find grace in the sight of my lord."
Genesis 30:43-1
And the man became exceeding rich and had many sheep, maidservants, menservants, camels and asses.
Genesis 31:16
Moreover, all the riches which God hath taken from our father: that is ours and our children's. Now therefore whatsoever God hath said unto thee, that do."
Genesis 33:11
and take my blessing that I have brought thee, for God hath given it me freely. And I have enough of all things." And so he compelled him to take it.
Genesis 47:25
And they answered, "Thou hast saved our lives. Let us find grace in the sight of my lord, and let us be Pharaoh's servants."
Ruth 2:2
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, "Let me go to the field and lease and gather ears, after whomsoever I find grace in his sight." And she said unto her, "Go, my daughter."
1 Samuel 1:18
Then she said, "Let thine handmaid find grace in thy sight." And so the woman went her way, and did eat and looked no more so sad.
2 Samuel 16:4
Then said the king to Ziba, "Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth." And Ziba answered, "I beseech thee that I may find grace in thy sight my lord king."
Job 6:22
"Did I desire you to come hither? Or to give me any of your substance?