Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Esau said, "{I have enough} my brother; {keep what you have}."

New American Standard Bible

But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”

King James Version

And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Holman Bible

“I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”

International Standard Version

But Esau replied, "I already have so much, my brother, so keep what belongs to you."

A Conservative Version

And Esau said, I have enough, my brother, let that which thou have be thine.

American Standard Version

And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.

Amplified

But Esau said, “I have plenty, my brother; keep what you have for yourself.”

Bible in Basic English

But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself.

Darby Translation

And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.

Julia Smith Translation

And Esau will say, There is much to me, my brother; what is to thee shall be to thee.

King James 2000

And Esau said, I have enough, my brother; keep what you have unto yourself.

Modern King James verseion

And Esau said, I have enough, my brother. Keep what you have yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Esau said, "I have enough my brother, keep that thou hast unto thyself."

NET Bible

But Esau said, "I have plenty, my brother. Keep what belongs to you."

New Heart English Bible

Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."

The Emphasized Bible

Then said Esau, I have an abundance, - my brother, be thine what thou hast!

Webster

And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.

World English Bible

Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."

Youngs Literal Translation

And Esau saith, 'I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

I have
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

my brother
אח 
'ach 
Usage: 629

References

Watsons

Context Readings

Jacob Meets Esau And Settles At Shechem

8 And he said, "{What do you mean by} all this company that I have met?" Then he said, "To find favor in the eyes of my lord." 9 Then Esau said, "{I have enough} my brother; {keep what you have}." 10 And Jacob said, "No, please, if I have found favor in your eyes, you must take my gift from my hand, for then I have seen your face [which is] like seeing the face of God, and you have received me.


Cross References

Genesis 27:39

Then Isaac his father answered and said to him, "Your home shall be from the fatness of the land, and from the dew of heaven above.

Genesis 4:9

Then Yahweh said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

Genesis 27:41

Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother."

Judges 20:23

The {Israelites} went up and wept before Yahweh until evening and inquired of Yahweh, saying, "Should we again draw near from the battle against the descendants of Benjamin, our relatives?" And Yahweh said, "Go up against them."

Proverbs 16:7

When the ways of a man are pleasing [to] Yahweh, even his enemies he will cause to make peace with him.

Proverbs 30:15

For the leech, [there are] two daughters; "Give, give!" [they cry]. As for three of these, they are not satisfied; as for four, they do not say enough.

Ecclesiastes 4:8

Sometimes a man is all alone with no companion; he also has neither son nor brother. Yet there is no end to all his toil, and his eye is not satisfied with wealth. [He laments,] "For whom am I toiling and depriving {myself} of pleasure?" This also [is] vanity--it is an unhappy business!

Acts 9:17

So Ananias departed and entered into the house, and placing [his] hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me so that you may regain [your] sight and be filled with the Holy Spirit."

Acts 21:20

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

Acts 21:20

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

Acts 21:20

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain