Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed from Bethel, and when he was but a field breadth from Ephrata, Rachel began to travail. And in travailing she was in peril.

New American Standard Bible

Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor.

King James Version

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Holman Bible

They set out from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

International Standard Version

Later, they set out from Beth-el. While still a long way from Ephrathah, Rachel started to have trouble giving birth.

A Conservative Version

And they journeyed from Bethel. And there was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed, and she had hard labor.

American Standard Version

And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Amplified

Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath (Bethlehem), Rachel began to give birth and had difficulty and suffered severely.

Bible in Basic English

So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.

Darby Translation

And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.

Julia Smith Translation

And they will remove from the House of God; and there will be yet a measure of land to come to Ephrath: and Rachel will bring forth, and she will be hard in bringing forth.

King James 2000

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Lexham Expanded Bible

Then they journeyed from Bethel. And {when they were still some distance} from Ephrath, Rachel went into labor. And she had hard labor.

Modern King James verseion

And they moved from Bethel. And there was only a length of land to come to Ephrath. And Rachel travailed, and she had hard labor in her bearing.

NET Bible

They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor -- and her labor was hard.

New Heart English Bible

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

The Emphasized Bible

Then brake they up from Beth-el, and it came to pass when there was yet a stretch of country, to enter into Ephrath, that Rachel was in childbirth, and had hard-labour in her child-birth.

Webster

And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

World English Bible

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

Youngs Literal Translation

And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

from Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and there was but
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

a little
כּברה 
Kibrah 
Usage: 3

way
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Ephrath
אפרתה אפרת 
'Ephraath 
Usage: 10

and Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

and she had hard
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

Context Readings

Rachel's Death

15 and called the name of the place where God spake with him, Bethel. 16 And they departed from Bethel, and when he was but a field breadth from Ephrata, Rachel began to travail. And in travailing she was in peril. 17 And as she was in pains of her labour, the midwife said unto her, "Fear not, for thou shalt have this son also."

Cross References

Micah 5:2

And thou Bethlehem Ephrata, art little among the thousands of Judah: Out of thee shall come one, unto me, which shall be the governour in Israel: whose outgoing hath been from the beginning, and from everlasting.

Genesis 48:7

And after I came from Mesopotamia, Rachel died upon my hand in the land of Canaan, by the way: when I had but a field's breadth to go unto Ephrata. And I buried her there in the way to Ephrata which is now called Bethlehem."

Matthew 2:18

"On the hills was a voice heard, mourning, weeping and great lamentation, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they were not."

Genesis 3:16

And unto the woman he said, "I will surely increase thy sorrow and make thee oft with child, and with pain shalt thou be delivered: And thy lusts shall pertain unto thy husband and he shall rule thee."

Genesis 35:19

And thus died Rachel, and was buried in the way to Ephrata which now is called Bethlehem.

Ruth 1:2

The name of the man was Elimelech, and his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion and they were Ephraimites, out of Bethlehem Judah. And when they came into the land of Moab, they continued there.

2 Kings 5:19

And he said to him, "Go in peace."

1 Chronicles 2:19

But Azubah died, and Caleb took Ephrath which bare him Hur.

Psalm 132:6

Lo, we heard of the same at Ephrata, and found it in the wood.

Matthew 2:1

When Jesus was born at Bethlehem in Jewry in the time of Herod the king, Behold, there came wise men from the East to Jerusalem,

Matthew 2:16

Then Herod, perceiving that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, as many as were two years old and under according to the time which he had diligently searched out of the wise men.

1 Timothy 2:15

Notwithstanding, through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love, and holiness with discretion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain