Parallel Verses

NET Bible

Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went."

New American Standard Bible

and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

King James Version

And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Holman Bible

We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone.”

International Standard Version

Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went."

A Conservative Version

And let us arise, and go up to Bethel, and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.

American Standard Version

and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Amplified

then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

Bible in Basic English

And let us go up to Beth-el: and there I will make an altar to God, who gave me an answer in the day of my trouble, and was with me wherever I went.

Darby Translation

and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

Julia Smith Translation

And we will arise and go to the house of God; and I will make there an altar to God, having answered me in the day of my distress; and he will be with me in the way which I go.

King James 2000

And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Lexham Expanded Bible

Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone."

Modern King James verseion

And let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let us arise and go up to Bethel, that I may make an altar there, unto God which heard me in the day of my tribulation and was with me in the way which I went."

New Heart English Bible

Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

The Emphasized Bible

And let us arise, and go up to Beth-el, - that I may make there an altar to the GOD who answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

Webster

And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

World English Bible

Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

Youngs Literal Translation

and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And let us arise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and I will make

Usage: 0

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אל 
'el 
Usage: 114

ענה 
`anah 
Usage: 329

me in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and was with me in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

2 So Jacob told his household and all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have among you. Purify yourselves and change your clothes. 3 Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went." 4 So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears. Jacob buried them under the oak near Shechem


Cross References

Genesis 31:3

The Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

Genesis 31:42

If the God of my father -- the God of Abraham, the one whom Isaac fears -- had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night."

Genesis 32:7

Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.

Genesis 32:24

So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.

Psalm 107:6

They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.

Genesis 28:12-13

and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it

Genesis 28:15

I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"

Genesis 28:20-22

Then Jacob made a vow, saying, "If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,

Psalm 46:1

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.

Psalm 50:15

Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!"

Psalm 66:13-14

I will enter your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

Psalm 103:1-5

By David. Praise the Lord, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!

Psalm 107:8

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Psalm 116:1-2

I love the Lord because he heard my plea for mercy,

Psalm 116:16-18

Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

Psalm 118:19-22

Open for me the gates of the just king's temple! I will enter through them and give thanks to the Lord.

Proverbs 3:6

Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

Isaiah 30:19

For people will live in Zion; in Jerusalem you will weep no more. When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain