Parallel Verses

NET Bible

Come now, let's kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild animal ate him. Then we'll see how his dreams turn out!"

New American Standard Bible

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!”

King James Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Holman Bible

Come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”

International Standard Version

Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!"

A Conservative Version

Come now therefore, and let us kill him, and cast him into one of the pits. And we will say, An evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

American Standard Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Amplified

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits (cisterns, underground water storage); then we will say [to our father], ‘A wild animal killed and devoured him’; and we shall see what will become of his dreams!”

Bible in Basic English

Let us now put him to death and put his body into one of these holes, and we will say, An evil beast has put him to death: then we will see what becomes of his dreams.

Darby Translation

And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.

Julia Smith Translation

And now, come, and we will kill him, and throw him into one of the pits; and we will say, An evil beast devoured him: and we shall see what will be his dreams.

King James 2000

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Lexham Expanded Bible

Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become."

Modern King James verseion

Therefore come now, and let us kill him, and throw him into some pit, and we will say some evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

come now and let us slay him and cast him into some pit, and let us say that some wicked beast hath devoured him, and let us see what his dreams will come to."

New Heart English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, - And let us see what will become of his dreams.

Webster

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

World English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

Youngs Literal Translation

and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

now therefore, and let us slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אחד 
'echad 
Usage: 432

pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and we will say

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

אכל 
'akal 
Usage: 809

him and we shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Pit

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

19 They said to one another, "Here comes this master of dreams! 20 Come now, let's kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild animal ate him. Then we'll see how his dreams turn out!" 21 When Reuben heard this, he rescued Joseph from their hands, saying, "Let's not take his life!"

Cross References

1 Samuel 24:20

Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.

1 Samuel 26:2

So Saul arose and went down to the desert of Ziph, accompanied by three thousand select men of Israel, to look for David in the desert of Ziph.

1 Kings 13:24

As the prophet from Judah was traveling, a lion attacked him on the road and killed him. His corpse was lying on the road, and the donkey and the lion just stood there beside it.

2 Kings 2:24

When he turned around and saw them, he called God's judgment down on them. Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.

Psalm 64:5

They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, "Who will see them?"

Proverbs 1:11-12

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

Proverbs 1:16

for they are eager to inflict harm, and they hasten to shed blood.

Proverbs 6:17

haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel and anger is overwhelming, but who can stand before jealousy?

Proverbs 28:13

The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.

Matthew 2:2-16

saying, "Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him."

Matthew 27:40-42

and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!"

Mark 15:29-32

Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, "Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,

John 3:12

If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?

John 12:10-11

So the chief priests planned to kill Lazarus too,

Acts 4:16-18

saying, "What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain