Parallel Verses

Bible in Basic English

But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend.

New American Standard Bible

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.

King James Version

But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

Holman Bible

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden.

International Standard Version

But the LORD was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph.

A Conservative Version

But LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

American Standard Version

But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Amplified

But the Lord was with Joseph and extended lovingkindness to him, and gave him favor in the sight of the warden.

Darby Translation

And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be with Joseph, and will extend to him kindness, and will give his grace in the eyes of the chief of the house of the fortress.

King James 2000

But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison.

Modern King James verseion

But Jehovah was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the LORD was with Joseph and showed him mercy, and got him favour in the sight of the keeper of the prison;

NET Bible

But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.

New Heart English Bible

But the LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

The Emphasized Bible

And it came to pass that, Yahweh, was with Joseph, and extended unto him lovingkindness, - and gave him his favour in the eyes of the chief of the prison.

Webster

But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

World English Bible

But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Youngs Literal Translation

And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

was with Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the keeper
שׂר 
Sar 
Usage: 421

References

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

20 And Joseph's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept in chains, and he was there in the prison-house. 21 But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend. 22 And the keeper of the prison put all the prisoners under Joseph's control, and he was responsible for whatever was done there.



Cross References

Exodus 3:21

And I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, so that when you go out you will go out with your hands full.

Genesis 39:2

And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.

Exodus 11:3

And the Lord gave the people grace in the eyes of the Egyptians. For the man Moses was highly honoured in the land of Egypt, by Pharaoh's servants and the people.

Exodus 12:36

And the Lord had given the people grace in the eyes of the Egyptians so that they gave them whatever was requested. So they took away all their goods from the Egyptians.

Psalm 105:19

Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.

Acts 7:9-10

And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,

Genesis 21:22

Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.

Genesis 40:3

And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.

Genesis 49:23-24

He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him:

Psalm 105:22

To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.

Psalm 106:46

He put pity into the hearts of those who made them prisoners.

Proverbs 16:7

When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.

Isaiah 41:10

Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.

Isaiah 43:2

When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.

Daniel 1:9

And God put into the heart of the captain of the unsexed servants kind feelings and pity for Daniel.

Daniel 6:22

My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.

Romans 8:31-32

What may we say about these things? If God is for us, who is against us?

Romans 8:37

But we are able to overcome all these things and more through his love.

1 Peter 3:13-14

Who will do you any damage if you keep your minds fixed on what is good?

1 Peter 3:17

Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing.

1 Peter 4:14-16

If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain