Parallel Verses
New American Standard Bible
Again, she gave birth to his brother Abel. And
King James Version
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Holman Bible
Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.
International Standard Version
And she did it again, giving birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer.
A Conservative Version
And again she bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
American Standard Version
And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Amplified
And [later] she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept the flocks [of sheep and goats], but Cain cultivated the ground.
Bible in Basic English
Then again she became with child and gave birth to Abel, his brother. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a farmer.
Darby Translation
And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
Julia Smith Translation
And she will add to bear his brother Abel; and Abel shall be a feeder of sheep, and Cain was a laborer of the earth.
King James 2000
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Lexham Expanded Bible
{Then she bore} his brother Abel. And Abel became a keeper of sheep, and Cain became a tiller of the ground.
Modern King James verseion
And she bore again, his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she proceeded forth and bare his brother Abel: And Abel became a shepherd, and Cain became a plowman.
NET Bible
Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
New Heart English Bible
Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
The Emphasized Bible
And she went on to hear his brother, Abel, - and Abel became a feeder of sheep, whereas Cain, was a tiller of the round.
Webster
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
World English Bible
Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Youngs Literal Translation
and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.
Themes
Abel » Son of adam. History of
Adam » The first man. Creation of » Subsequent history of
Agriculture » General references to
Agriculture » General references to » Cain
Agriculture » Called tiller of the ground
Agriculture » Practiced by cain
Agriculture or husbandry » Patriarchs engaged in
Agriculture or husbandry » Persons engaged in, called » Tillers of the ground
Antediluvians » Occupations of
Offerings » Whose offering the lord will not accept
Topics
Interlinear
Yacaph
Yalad
'ach
Ra`ah
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 4:2
Verse Info
Context Readings
Cain And Abel
1
Adam had sexual intercourse with his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. She said: With the help of Jehovah I have brought forth a man.
2 Again, she gave birth to his brother Abel. And
Phrases
Cross References
Genesis 47:3
The king asked: What is your occupation? We are shepherds, Sir, just as our ancestors were, they answered.
Genesis 3:23
Therefore Jehovah God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
Genesis 4:25-26
Adam had intercourse with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth. She said: God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.
Genesis 9:20
Noah, a man of the soil, planted a vineyard.
Genesis 30:29-31
Jacob responded: You know how much work I have done for you and what has happened to your livestock under my care.
Genesis 37:13
His father Jacob said to him: I want you to go to your brothers. They are with the sheep near Shechem. Yes, I will go, Joseph answered.
Genesis 46:32-34
I will tell him that you are shepherds and take care of livestock. And that you have brought your flocks and herds and everything else that belongs to you.
Exodus 3:1
One day Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock across the desert to Sinai, the holy mountain.
Psalm 78:70-72
He chose his servant David. He took him from the sheep pens.
Psalm 127:3
Children are an inheritance from Jehovah. They are a blessing from him.
Amos 7:15
Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said to me: 'Go prophesy to my people Israel.'
Luke 11:51
This includes the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary. I tell you it will be required of this generation.
John 8:44
You are from your father [Satan] the Devil (slanderer) (false accuser)! You want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning. He does not stand for the truth. There is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks his own lies. He is a liar and the father of the lie!
1 John 3:10
In this the children of God and the children of the devil are revealed. Whoever does not practice righteousness is not from God. He who does not love his brother is not from God.
1 John 3:12
We should not be like Cain who was of the evil one, and killed his brother. Why did he murder him? It was because his works were evil, and his brother's were righteous.
1 John 3:15
Whoever hates his brother is a murderer! You know that no murderer has everlasting life remaining in him.