Parallel Verses

New American Standard Bible

So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD of the fruit of the ground.

King James Version

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.

Holman Bible

In the course of time Cain presented some of the land's produce as an offering to the Lord.

International Standard Version

Later, after a while, Cain brought an offering to the LORD from the fruit that he had harvested,

A Conservative Version

And in process of time it came to pass, that Cain brought an offering to LORD of the fruit of the ground.

American Standard Version

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.

Amplified

And in the course of time Cain brought to the Lord an offering of the fruit of the ground.

Bible in Basic English

And after a time, Cain gave to the Lord an offering of the fruits of the earth.

Darby Translation

And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground a present unto the LORD.

Julia Smith Translation

And it shall be at the end of days, and Cain shall bring in from the fruit of the earth an offering to Jehovah.

King James 2000

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And {in the course of time} Cain brought an offering from the fruit of the ground to Yahweh,

Modern King James verseion

And in the end of days, it happened, Cain brought to Jehovah an offering of the fruit of the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, in process of time, that Cain brought of the fruit of the earth an offering unto the LORD.

NET Bible

At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord.

New Heart English Bible

As time passed, it happened that Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground.

New simplified Bible

As time went by, Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to Jehovah.

The Emphasized Bible

So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:

Webster

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.

World English Bible

As time passed, it happened that Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קץ 
Qets 
Usage: 67

of time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it came to pass, that Cain
קין 
Qayin 
Usage: 19


come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

of the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

Context Readings

Cain And Abel

2 Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground. 3 So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD of the fruit of the ground. 4 Abel, on his part also brought of the firstlings of his flock and of their fat portions And the LORD had regard for Abel and for his offering;


Cross References

Numbers 18:12

"All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the LORD, I give them to you.

Leviticus 2:1-11

'Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.

1 Kings 17:7

It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.

Nehemiah 13:6

But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org