Parallel Verses

A Conservative Version

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him.

New American Standard Bible

Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

King James Version

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Holman Bible

Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

International Standard Version

Instead, Cain told his brother Abel, "Let's go out to the wilderness." When they were outside in the fields, Cain attacked his brother Abel and killed him.

American Standard Version

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Amplified

Cain talked with Abel his brother [about what God had said]. And when they were [alone, working] in the field, Cain attacked Abel his brother and killed him.

Bible in Basic English

And Cain said to his brother, Let us go into the field: and when they were in the field, Cain made an attack on his brother Abel and put him to death.

Darby Translation

And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Julia Smith Translation

And Cain will speak to Abel his brother; and it shall be in their being in the field, Cain will rise up against Abel his brother, and will kill him.

King James 2000

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Lexham Expanded Bible

Then Cain said to his brother Abel, ["Let us go out into the field."] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Modern King James verseion

And Cain talked with his brother Abel. And it happened when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Cain talked with Abel his brother. And as soon as they were in the fields, Cain fell upon Abel his brother and slew him.

NET Bible

Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

New Heart English Bible

Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.

The Emphasized Bible

And Cain said unto Abel his brother Let us go into the field And it came to pass when they were in the field that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Webster

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

World English Bible

Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.

Youngs Literal Translation

And Cain saith unto Abel his brother, 'Let us go into the field;' and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קין 
Qayin 
Usage: 19

with

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

הבל 
hebel 
הבל 
hebel 
Usage: 8
Usage: 8

and it came to pass, when they were in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

קין 
Qayin 
Usage: 19

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

Context Readings

Cain And Abel

7 If thou do well, shall thou not be accepted? And if thou do not well, sin crouches at the door. Its desire shall be for thee, and thou shall rule over it. 8 And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him. 9 And LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not. Am I my brother's keeper?

Cross References

Matthew 23:35

so that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye murdered between the sanctuary and the altar.

Jude 1:11

Woe to them! Because they went in the way of Cain, and rushed to the error of Balaam's reward, and perished in the rebellion of Korah.

Luke 11:51

from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I say to you, it will be required of this generation.

1 John 3:12-15

Not as Cain. He was of the wicked, and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were wrong, and his brother's right.

2 Samuel 3:27

And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 13:26-28

Then Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

2 Samuel 14:6

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

2 Samuel 20:9-10

And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

Nehemiah 6:2

that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Job 11:15

Surely then thou shall lift up thy face without spot. Yea, thou shall be steadfast, and shall not fear.

Psalm 24:3-6

Who shall ascend into the hill of LORD? And who shall stand in his holy place?

Psalm 36:3

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise [and] to do good.

Psalm 55:21

His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Psalm 139:19

Surely thou will kill the wicked, O God. Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.

Proverbs 26:24-26

He who hates masquerades with his lips, but he lays up deceit within him.

Micah 7:6

For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.

Luke 22:48

But Jesus said to him, Judas, thou betray the Son of man with a kiss?

Hebrews 12:24

and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain