Parallel Verses

A Conservative Version

and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.

New American Standard Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

King James Version

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Holman Bible

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

International Standard Version

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.

American Standard Version

and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.

Amplified

and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].

An Understandable Version

and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].

Anderson New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.

Bible in Basic English

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

Common New Testament

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.

Daniel Mace New Testament

to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.

Darby Translation

and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.

Godbey New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.

Goodspeed New Testament

to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.

John Wesley New Testament

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:

Julia Smith Translation

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

King James 2000

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.

Lexham Expanded Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].

Modern King James verseion

and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.

Moffatt New Testament

to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.

Montgomery New Testament

to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.

NET Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.

New Heart English Bible

to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Noyes New Testament

and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.

Sawyer New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.

The Emphasized Bible

And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.

Thomas Haweis New Testament

and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.

Twentieth Century New Testament

to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.

Webster

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Weymouth New Testament

and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.

Williams New Testament

to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.

World English Bible

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Worrell New Testament

and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

Worsley New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.

Youngs Literal Translation

and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the mediator
μεσίτης 
mesites 
Usage: 6

of the
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

new
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ῥαντισμός 
Rhantismos 
Usage: 2

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:24

Images Hebrews 12:24

Prayers for Hebrews 12:24

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

23 to a festal gathering and assembly of firstborn sons who were enrolled in the heavens, and to God, a Judge of all, and to spirits of righteous men who were made fully perfect, 24 and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel. 25 Watch, that ye not refuse him who speaks. For if those men did not escape, having refused him who spoke a divine message on earth, much more we, those who turn away from him from the heavens,

Cross References

Genesis 4:10

And he said, What have thou done? The voice of thy brother's blood cries to me from the ground.

Hebrews 11:4

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, because of which he was reported to be righteous, God testifying about his gifts, and through it, he who died still speaks.

Hebrews 8:6

But now he has obtained a superior ministry, by so much as he is also the mediator of a superior covenant, which has been enacted upon superior promises.

Hebrews 9:15

And because of this he is mediator of a new covenant, so that a death having occurred for the redemption of the transgressions against the first covenant, those who are called might take the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 10:22

let us approach with a TRUE heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed in pure water.

Exodus 24:8

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant that LORD has made with you concerning all these words.

Matthew 26:28

for this is my blood of the new covenant, which is shed on behalf of many for remission of sins.

1 Timothy 2:5

For there is one God, and one mediator of God and men, the man Jesus Christ,

1 Peter 1:2

chosen according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace be multiplied.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come to me. Hear, and your soul shall live. And I will make an everlasting covenant with you, even the {faithful holy things (LXX/NT)} of David.

Jeremiah 31:31-33

Behold, the days come, says LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,

Matthew 23:35

so that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye murdered between the sanctuary and the altar.

Mark 14:24

And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

Luke 11:51

from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I say to you, it will be required of this generation.

Luke 22:20

Likewise also the cup after dining, saying, This cup is the new covenant in my blood being shed for you.

Hebrews 7:22

By so much, Jesus has become the surety of a better covenant.

Hebrews 8:8

For, finding fault with them, he says, Behold, the days come, says Lord, and I will perfect a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Hebrews 9:21

And likewise he sprinkled with the blood both the tabernacle and all the vessels of the service.

Hebrews 11:28

By faith he performed the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who was destroying the firstborn would not touch them.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep by the blood of an eternal covenant--our Lord Jesus--

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain