Parallel Verses

International Standard Version

There was a Hebrew young man incarcerated with us, who was also working as a servant to the captain of the bodyguard.

New American Standard Bible

Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream.

King James Version

And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Holman Bible

Now a young Hebrew, a slave of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, he interpreted our dreams for us, and each had its own interpretation.

A Conservative Version

And there was a young man with us there, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him. And he interpreted to us our dreams. He interpreted to each man according to his dream.

American Standard Version

And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Amplified

Now there was with us [in the prison] a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted our dreams for us, to each man according to the significance of his own dream.

Bible in Basic English

And there was with us a young Hebrew, the captain's servant, and when we put our dreams before him, he gave us the sense of them.

Darby Translation

And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told them, and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.

Julia Smith Translation

And there with us a Hebrew youth, servant to the chief of the cooks: and we shall relate to him, and he will interpret to us our dreams; and he interpreted a man according to his dream.

King James 2000

And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Lexham Expanded Bible

And there with us [was] a young man, a Hebrew servant of the chief of the guard, and we told him [the dream], and he interpreted our dreams for us, each according to his dream he interpreted.

Modern King James verseion

And there was there with us a young man, a Hebrew, a slave to the chief of the executioners. And we told him, and he interpreted our dreams to us. He interpreted to each man according to his dream.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was with us a young man, an Hebrew-born servant unto the chief marshal. And we told him, and he declared our dreams to us according to either of our dreams.

NET Bible

Now a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us.

New Heart English Bible

There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.

The Emphasized Bible

And, there with us, was a young man, a Hebrew servant to the chief of the royal executioners, and we related to him, and he interpreted to us our dreams, - to each man - according to his dream, did he interpret,

Webster

And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted.

World English Bible

There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.

Youngs Literal Translation

And there is with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, to each according to his dream hath he interpreted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there was there with us a young man
נער 
Na`ar 
Usage: 239

an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

עבד 
`ebed 
Usage: 800

to the captain
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the guard
טבּח 
Tabbach 
Usage: 32

and we told
ספר 
Caphar 
Usage: 161

him, and he interpreted
פּתר 
Pathar 
Usage: 9

to us our dreams
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

to each man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

References

Easton

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

11 We each had a dream on the same night, and each dream had its own meaning. 12 There was a Hebrew young man incarcerated with us, who was also working as a servant to the captain of the bodyguard. 13 "We each related our dreams, and then he interpreted them for us. He provided specific meanings for each of our dreams. And what he interpreted for each of us came true! Pharaoh restored me to my responsibilities, but he executed the other man."


Cross References

Genesis 37:36

Meanwhile, down in Egypt, the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's court officials, who was also Commander-in-Chief of the imperial guards.

Genesis 40:12-19

Then Joseph told him, "This is what your dream means: The three branches are three days.

Genesis 39:1

Meanwhile, Joseph had been delivered to Egypt and turned over to Potiphar, one of Pharaoh's court officials and the Commander-in-Chief of the imperial guards. An Egyptian, he bought Joseph from the Ishmaelites, who had brought him down there.

Genesis 39:20

arrested Joseph, and locked him up in the same prison where the king's prisoners were confined. So Joseph remained there in prison.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain