Parallel Verses

International Standard Version

Therefore let Pharaoh select a wise, discerning person to place in charge over the land of Egypt.

New American Standard Bible

"Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt.

King James Version

Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

Holman Bible

“So now, let Pharaoh look for a discerning and wise man and set him over the land of Egypt.

A Conservative Version

Now therefore let Pharaoh look out for a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

American Standard Version

Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

Amplified

So now let Pharaoh seek out and provide a man discreet, understanding, proficient, and wise and set him over the land of Egypt [as governor].

Bible in Basic English

And now let Pharaoh make search for a man of wisdom and good sense, and put him in authority over the land of Egypt.

Darby Translation

And now let Pharaoh look himself out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

Jubilee 2000 Bible

Now therefore let Pharaoh find a discreet and wise man and set him over the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And now will Pharaoh look out a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt

King James 2000

Now therefore let Pharaoh seek out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

Now then, let Pharaoh select a man [who is] discerning and wise, and let him set him over the land of Egypt.

Modern King James verseion

Now therefore let Pharaoh look for a man who is discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, let Pharaoh provide for a man of understanding and wisdom, and set him over the land of Egypt.

NET Bible

"So now Pharaoh should look for a wise and discerning man and give him authority over all the land of Egypt.

New Heart English Bible

"Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Now, therefore, let Pharaoh look out a man discreet and wise, - and set him over the land of Egypt.

Webster

Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

World English Bible

"Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

'And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

and set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

him over the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

32 "Now since Pharaoh had that dream twice, it means that this event has been scheduled by God, and God will bring it to pass very soon. 33 Therefore let Pharaoh select a wise, discerning person to place in charge over the land of Egypt. 34 Also, let Pharaoh immediately proceed to appoint supervisors over the land of Egypt, who will collect one fifth of its agricultural production during the coming seven years of abundance.



Cross References

Genesis 41:39

Since God has revealed all of this to you," Pharaoh told Joseph, "there is no one so wise and discerning as you.

Exodus 18:19-22

Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.

Deuteronomy 1:13

Choose for yourselves wise and discerning men, known to your tribes, and appoint them as your leaders.

Daniel 4:27

Therefore, your majesty, may my advice be acceptable to you: Stop your sinning, do what's right, and put a stop to your wickedness by showing kindness to the oppressed. Perhaps your tranquility will continue."

Acts 6:3

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain