Parallel Verses

International Standard Version

So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you."

New American Standard Bible

"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."

King James Version

Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Holman Bible

You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.”

A Conservative Version

Thou shall be over my house, and according to thy word all my people shall be ruled. Only in the throne I will be greater than thou.

American Standard Version

thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Amplified

You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word [with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are.

Bible in Basic English

You, then, are to be over my house, and all my people will be ruled by your word: only as king will I be greater than you.

Darby Translation

Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.

Jubilee 2000 Bible

Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.

Julia Smith Translation

Thou shalt be over my house, and to thy mouth all my people shall bend: only upon the throne I shall be great above thee.

King James 2000

You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

Lexham Expanded Bible

You shall be over my house, and to your word all my people shall submit. Only [with respect to] the throne will I be greater than you."

Modern King James verseion

You shall be over my house, and all my people shall kiss the hand at your word. Only in the throne will I be greater than you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou therefore shalt be over my house, and according to thy word shall all my people obey: only in the king's seat will I be above thee."

NET Bible

You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you.

New Heart English Bible

You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

The Emphasized Bible

Thou, shalt be over my house, and on thy mouth, shall all my people kiss, - only as to the throne, will I be greater than thou.

Webster

Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

World English Bible

You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Youngs Literal Translation

thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
over my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עם 
`am 
Usage: 1867

be ruled
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

only in the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

will I be greater
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Devotionals

Devotionals about Genesis 41:40

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images Genesis 41:40

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

39 Since God has revealed all of this to you," Pharaoh told Joseph, "there is no one so wise and discerning as you. 40 So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you." 41 "Look!" Pharaoh confirmed to Joseph, "I've put you in charge of the entire land of Egypt!"



Cross References

Psalm 105:21-22

He made him the master over his household, the manager of all his possessions

Acts 7:10

and rescued him from all his troubles. He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler of Egypt and of his whole household.

Genesis 39:4-6

That's how Joseph pleased Potiphar as he served him. Eventually, Potiphar appointed Joseph as overseer of his entire household. Moreover, he entrusted everything that he owned into his care.

Genesis 45:8-9

As a result, it wasn't you who sent me here, but God himself! He established me as a father-figure to Pharaoh himself! I'm in charge of his entire palace and ruler over the entire land of Egypt.

Genesis 45:26

where they informed their father, "Joseph is still alive! As a matter of fact, he's ruling the entire land of Egypt." But Jacob didn't believe them, because he had become cynical.

1 Samuel 10:1

Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

Job 31:27

so that in the depths of my deceived heart I worshipped them with my mouth and hands,

Psalm 2:12

Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.

Proverbs 22:29

Do you see a man skilled in his work? He will work for kings, not unimportant people.

Daniel 2:46-48

Then King Nebuchadnezzar fell on his face before Daniel, paid honor to him, and commanded that an offering and incense be presented on his behalf.

Daniel 5:29

Then Belshazzar gave orders to clothe Daniel in purple, to place a chain of gold around his neck, and to proclaim him the third highest ruler of the kingdom.

Daniel 6:3

Daniel distinguished himself among all the administrators and regional authorities, because he was of an extraordinary spirit. Therefore the king planned to appoint him over the whole kingdom.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain