Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

New American Standard Bible

"Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

King James Version

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

Holman Bible

Therefore, brothers, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and wisdom, whom we can appoint to this duty.

A Conservative Version

Therefore, brothers, seek ye out seven men from you being well reported, full of Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this need.

American Standard Version

Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Amplified

Therefore select out from among yourselves, brethren, seven men of good and attested character and repute, full of the [Holy] Spirit and wisdom, whom we may assign to look after this business and duty.

An Understandable Version

Brothers, select from among you seven men with good reputations, who are full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to take care of this matter.

Anderson New Testament

Therefore, brethren, select from among yourselves seven men, of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business:

Bible in Basic English

Take then from among you seven men of good name, full of the Spirit and of wisdom, to whom we may give control of this business.

Common New Testament

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.

Daniel Mace New Testament

wherefore, brethren, chuse out of your number seven persons of good reputation, full of the holy spirit and wisdom, who may have the management of this affair:

Darby Translation

Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:

Godbey New Testament

But brethren, look out seven men from you of good report, full of the Spirit and wisdom, whom we shall appoint over this interest;

Goodspeed New Testament

You, brothers, must pick out from your number seven men of good standing, who are wise and full of the Spirit, and we will put them in charge of this matter,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, look out from among you seven men of good report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we will set over this business.

Jubilee 2000 Bible

therefore, brethren, seek out among you seven men of whom you bear witness, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Julia Smith Translation

Therefore, survey, brethren, seven men of you, being witnesses full of the Holy Spirit and wisdom, whom ye shall set over this need.

King James 2000

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Lexham Expanded Bible

So, brothers, select from among you seven men {of good reputation}, full of the Spirit and wisdom, whom we will put in charge of this need.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, and full of the holy ghost and wisdom, which we may appoint to this needful business:

Moffatt New Testament

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Montgomery New Testament

"So, brothers, find from among your own number seven men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them over this business.

NET Bible

But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.

New Heart English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Noyes New Testament

Therefore, brethren, look out among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Sawyer New Testament

Look out therefore, brothers, from among you seven men of good repute, full of the Holy Spirit, and of wisdom, whom we may set over this business;

The Emphasized Bible

But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, - whom we will appoint over this need;

Thomas Haweis New Testament

Therefore, brethren, do ye look out for seven men from among yourselves, the best approved, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint to superintend this business.

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Webster

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, pick out from among yourselves seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them to undertake this duty.

Williams New Testament

So, brothers, you must select from your number seven men of good standing, full of the Spirit, and of good practical sense, and we will assign them to this business,

World English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Worrell New Testament

but look ye out, brethren, from among yourselves, seven well-attested men, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Worsley New Testament

Wherefore, brethren, look out from among you seven men of good character, full of the holy Spirit, and of wisdom, whom we may appoint over this matter:

Youngs Literal Translation

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

look ye out
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The First Seven Deacons Appointed

2 So the Twelve called the whole group of disciples together and said, "It is not desirable for us to neglect messages from God in order to wait on tables. 3 Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work. 4 Then we'll devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."


Cross References

Deuteronomy 1:13

Choose for yourselves wise and discerning men, known to your tribes, and appoint them as your leaders.

Acts 2:4

All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in foreign languages as the Spirit gave them that ability.

Genesis 41:38-39

so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?

Numbers 11:16-25

Then the LORD told Moses, "Gather together for me 70 men who are elders of Israel, men whom you know to be elders of the people and officers over them. Then bring them to the Tent of Meeting and let them stand there with you.

Numbers 27:18-19

"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him

Job 32:7-8

I thought, experience should speak; abundance of years teaches wisdom.

Isaiah 11:2-5

The Spirit of the LORD will rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and power, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Isaiah 28:6

and a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:26

His God instructs him regarding the correct way, directing him how to plant.

Matthew 23:8

"But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.

Acts 1:21

who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,

Acts 6:6

They had these men stand before the apostles, who prayed and laid their hands on them.

Acts 9:30

When the brothers found out about the plot, they took him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

Acts 10:22

The men replied, "Cornelius, a centurion and an upright and God-fearing man who is respected by the whole Jewish nation, was instructed by a holy angel to send for you to come to his home to hear what you have to say."

Acts 13:2-3

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for me to do the work for which I called them."

Acts 15:23

They wrote this letter for them to deliver: "From: The apostles and the elders, your brothers To: Their gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia.

Acts 16:2

Timothy was highly regarded by the brothers in Lystra and Iconium.

Acts 22:12

"A certain Ananias, who was a devout man with respect to the Law and who was highly regarded by all the Jews living there,

1 Corinthians 12:8

To one has been given a message of wisdom by the Spirit; to another the ability to speak with knowledge according to the same Spirit;

1 Corinthians 16:3

When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.

2 Corinthians 8:19-21

More than that, he has also been selected by the churches to travel with us while we are administering this work of kindness for the glory of the Lord and as evidence of our eagerness to help.

Ephesians 5:18

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

1 Timothy 3:7-15

He must be well thought of by outsiders, so he doesn't fall into disgrace and the trap set for him by the Devil.

1 Timothy 5:10

She must be well known for her good actions as a woman who has raised children, welcomed strangers, washed the saints' feet, helped the suffering, and devoted herself to doing good in every way.

James 1:17

Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.

James 3:17-18

However, the wisdom that comes from above is first of all pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of compassion and good deeds, and without a trace of partiality or hypocrisy.

1 John 3:14-16

We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not love remains spiritually dead.

3 John 1:12

Demetrius has received a good report from everyone, including the truth itself. We, too, can testify to this report, and you know that our testimony is true.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain